English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Н ] / Николс

Николс tradutor Turco

142 parallel translation
Командир батареи Руссо, корректировщик огня капитан Николс, телефонист и я лично.
Tabur Komutanı Rousseau, Yüzbaşı Nichols, topçu irtibat subayı... santral memuru ve benim kendi ifadem.
Смотри. Вон там - Джой Николс.
İşte Joey Nichols...
Джой Николс.
Joey Nichols.
Джули Николс, распутная медсестра.
Julie Nichols, hastane dilberiyim.
Мисс Николс, этот ребенок никогда ничему не научится, если вы будете- -
Bayan Nichols, böyle giderse bu çocuk hiçbir şey öğrenemeyecek...
Профессор Скотт, я доктор Николс, управляющий завода.
Profesör Scott, adım, Dr Nichols, fabrika müdürüyüm.
Профессор Скотт, успокойтесь! Доктор Николс предложил показать нам завод лично.
Dr Nichols bize fabrikayı bizzat gösterme teklifinde bulundu.
Прекрасное у вас тут место, доктор Николс.
Fabrikanız çok güzel.
Я мистер Николс.
Ben Bay Nicholls.
Доктор Николс!
Dr. Nichols!
"Докладчик Чарльз Николс."
"Günün konuğu Charles Nichols."
Николс был знаком с Ленцем.
Nichols da Lentz'i tanıyordu.
Доктор Николс солгал мне.
Dr. Nichols bana yalan söyledi.
Николс.
Nichols.
Эд Николс побывал на Ниагарской военной авиабазе, вот что он снял
- Çektin mi? Doğru zaman, doğru yer deyince, Ed Nichol bugün Niagara Hava Ü ssü'ndeydi :
Николс из 1704-ой на два дня опоздал с платой за квартиру и она снизила давление воды в его душе.
1704'deki Nichols aidatını iki gün geç verdi. Duştaki su tazyikini azalttı.
В полицейском отчёте сказано, что незадолго до этого они о чём-то спорили, но Джейсон Николс отказался разговаривать с полицией на эту тему. Хм.
Polis raporunda o akşamın erken saatlerinde ikisinin tartıştığının görüldüğü belirtiliyor, ama Jason Nichols polisle bu konuda konuşmayı reddediyor.
Тогда, что Вы делали, Мистер Николс?
O zaman ne yapmaya çalışıyordunuz orada, Bay Nichols?
- Николс сказал что-нибудь? Нет.
- Nichols birşey anlattı mı?
Я думаю, что тот старик из его рассказа и есть сам Джейсон Николс, отбывающий срок на 25 лет в федеральной тюрьме.
Sanırım bu yaşlı adam hikayesi Jason Nichols'ın 25 yıldan müebbet hapise kadar hapis cezası almasına neden olacak.
Вы ведь не доктор Николс.
Siz Doktor Nichols değilsiniz.
Николс пытается устранить конкурентов.
Nichols rakiplerini elemeye çalışıyor.
Джейсон Николс теряет финансирование.
Jason Nichols araştırma fonlarını kaybedecekti.
- Джейсон Николс.
- Jason Nichols.
- Вы - доктор Джейсон Николс? - Да, это я.
- Siz Dr. Jason Nichols mısınız?
Ещё с нами Нишель Николс, более известная как командир Ахара.
Nichelle Nichols, nam-ı diğer Teğmen Uhura.
- М-р Николс, двенадцать часов.
- Bay Nichols, onu oniki yapın.
Николс Лоллард, мой дедушка.
Nicholas Ballard, büyükbabam.
Миссис Николс заказала окорок.
Bayan Nichols domuz pirzolası sipariş etmiş.
Спасибо, доктор Николс.
Teşekkürler, Dr Nichols.
- Николс купился на это.
- Nichols bunu yuttu.
Я хочу, чтобы не осталось следов, мистер Николс.
Bu para aktarmalarının izi sürülemez olmasını istiyorum, Bay Nichols.
Хорошо... несколько месяцев назад, Николс позвонил мне, сказал, что хочет чтобы я занялся специальным проектом.
Tamam... birkaç ay evvel Nichols beni ofisine çağırarak benden özel bir projeyi yönetmemi istediğini söyledi.
Николс попросил меня уничтожить их.
Nichols benden bazı kayıtları yok etmemi istemişti.
- Цветы для Джейн Николс.
- Çiçekler Jane Nichols için. Evet, benim.
Дорогие друзья, мы собрались сегодня здесь чтобы связать Джейн Николс и Кевина Дойла святыми узами брака.
Sevgili dostlar, bugün burada... Jane Nichols ve Kevin Doyle'un izdivaçları dolayısı ile toplandık.
Райан Николс сообщил только что пятая колонна планирует убить вас.
- Beni rahatsız eden onlara en fazla ihtiyacımız olan zamanda ortaya çıkmaları. Ama gerçeği bilenler...
Не сомневайся, твоими руками, либо моими, но Райан Николс будет убит.
İyi misiniz? Burada olmalarının nedenini biliyorum Peder ve yalnız değilim.
Николс хочет чтобы мы убрали ее, прежде чем доставим Матобо.
Nichols, Matobo'yu teslim etmeden önce ajandan kurtulmamızı istiyor.
Николс уже едет с алмазами.
Nichols elmaslarla geliyor.
Николс едет сюда.
Nichols yolda.
- Через сколько Николс прибудет сюда?
- Nichols ne zaman geliyor?
Мэттью Николс.
Matthew Nicols.
Феникс, настоящее имя Фиби Николс поп-звезде, известной во всем мире, было всего 23 года.
Phoenicks, adını alan Phoebe Nichols... Hastaneye götürülürken olduğu açıklanan dünyaca ünlü pop yıldızı 23 yaşındaydı.
Я получил медицинские данные Фиби Николс, иначе Феникс.
Diğer adıyla Phoenicks.
Оказывается, настоящее имя Феникс - Фиби Николс. И это не Фиби Николс на столе. Так кто это?
Phoenicks'in gerçek adı olan Phoebe Nichols'a dönersek masada yatan Phoebe Nichols değil.
По последним сведениям, молодая женщина, погибшая на сцене сегодня утром - предполагалось, что это Феникс, также известная как Фиби Николс - была идентифицирована как Ванесса Паттон, одна из девушек подтанцовки поп-звезды.
Son flaş gelişmeye göre, bu sabah sahnede ölen Phoenicks olarak bilenen ve gerçek adı Phoebe Nichols olan genç kadının kimliği pop yıldızının dublörü olan Vanessa Patton olarak teşhis edildi.
Вы арестованы за неправомерное лишение свободы - Фиби Николс.
Phoebe Nichols'ı alıkoymaktan dolayı tutuklusun.
- Капитан Николс.
Yüzbaşı Nichols.
Мистер Николс послал сказать, что я опоздал, сэр.
Bay Nicholls geciktiğimi bildirmemi istedi.
Мисс Николс, спасибо, что пришли.
Bayan Nichols, geldiğiniz için teşekkür ederiz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]