Ноам tradutor Turco
30 parallel translation
Я – Йелли, это Ноам, а он...
Ben Yali. Bu Noam.
Лулу, Ноам, я тебе про них рассказывал.
Sana onlardan bahsetmiştim.
- Ноам, я ничего не предлагаю.
Bilmiyorum, Noam.
Парень, тот, что был с ней, Ноам из Тель-Авива.
Onunla birlikte olan adam. Noam, Tel Aviv'den.
Ноам. Ноам, это был Голан.
Noam, bu Golan'dı.
Я - Лулу, это Ноам.
Ben Lulu, bu da Noam.
Ноам, где ты?
Noam, nerdesin?
То, что ты слышал, Ноам.
Beni duydun.
Ноам.
Noam!
Ноам. С утра в Наблюсе были сильные беспорядки.
Açılı isyancılar Nablus'u vurdu.
- Ноам, подбери ноги.
- Yer yok ki!
Ноам и Идо еще маленькие. Ты моя замена.
Noam ve Ido daha küçük.
Зигмунд Фрейд, Ноам Хомский.
Sigmund Freud, Noam Chomsky.
Ноам Хомский был прав.
Noam Chomsky haklıydı.
Ну же. - Ноам, осторожно.
Noam, dikkat et.
Привет, Ноам.
- Merhaba, Noam.
Привет, Ноам.
Merhaba Noam.
Ноам!
Noam!
Ноам...
Noam...
А Ноам сегодня раньше заканчивает.
Noam'ı erken almam lazım.
Ноам, что ты делаешь?
Noam, ne yapıyorsun?
Делай уроки, Ноам.
Ödevini yap, Noam.
Ноам родился 7 декабря
- İyi ama Noam aralığın yedisinde doğmuştu.
Ноам Хомский.
Noam Chomsky.
Ведь это Массачусетский тех. институт. Сам Ноам Хомский там бывает.
MIT bu, koridorlarda Noam Chomsky dolaşıyor.
Ноам, мне в плечо твое...
Onu tanıyan herkes sever.
Боже мой. "Ноам, мне в плечо твое..." До меня только сейчас дошло.
Tanrım. "Onu tanıyan herkes sever." Şimdi çaktım.
Ноам умирает, хочет на него посмотреть.
Noam'de ölüyor.
НОАМ ХОМСКИЙ
Çok lezzetli.