Нора tradutor Turco
1,374 parallel translation
Нора Уильямс.
- Nora Williams.
Нора работает на меня в нашем парижском офисе.
Nora Paris büromuzda çalışıyor.
Парень еще злится, что Нора перевелась в Париж, выместил это на мне.
Nora Paris'e geçmeyi kabul etti diye çocuk hala kızgın. Acısını benden çıkardı.
Поэтому вам было нужно, чтоб Нора умерла.
Bu yüzden Nora'nın ölmesi gerekiyordu.
Так что, Нора сама себя заказала?
Ne yani? Nora kendini öldürmesi için birini mi tuttu?
Думаю, Нора не захочет, увидев, как ее жених, используя средства компании попытался ее убить.
- Nora'nın olmayacak ama. Nişanlısının şirket parasıyla onu öldürtmeye çalıştığını gördükten sonra.
Нора была права.
Nora haklıymış.
- Я решил согласиться на лечение. Нора и я...
Tedavi olmaya karar verdim.
Все адреса, все имена - все в файле Трейнора.
Traynor'ın dosyasındaki her isim, her adresle.
Если он знал про Трейнора, надо думать - он знал про Дикса.
Eğer ki Traynor'ı biliyorsa Deeks'i bildiğini de hesaba katmalıyız.
Она из отдела детектива Трейнора.
Dedektif Traynor'ın dairesinin çıkışında çekilmiş.
Нора!
Nora!
Нора, у Кевина есть пара идеально хороших глаз на голове.
Nora, Kevin'ın kafasında kusursuz iki adet gözü var.
Нора, Нора.
- Nora, Nora.
Нора...
- Nora..
Нет, Нора.
Hayır, Nora.
Они не слышат тебя, Нора.
- Seni duyamazlar, Nora.
Кто такая бабуля Нора?
Büyükanne Nora kim?
Кто такая бабуля Нора?
- "Büyük anne Nora kim?"
О, Нора, Нора, это... все только началось.
Oh, Nora, Nora, daha yeni başladık.
Нора, сюда.
Nora, burdan.
Именно, так, Нора.
Kesinlikle, Nora.
Поверь мне Нора... ты не хочешь этого знать.
İnan bana Nora, bilmek istemezsin.
О, Нора.
Oh, Nora.
Нора Уолкер
Nora Walker.
Спокойной ночи, Нора Уолкер
İyi geceler, Nora Walker.
Я знаю, раньше все было по-другому, но сейчас 21 век, Нора.
Önceki yıllarda işler farklıydı biliyorum, ama artık 21. yüzyıldayız, Nora.
- Привет, Нора.
- Merhaba, Nora.
Нора, все это делают.
Nora, bunu herkes yapıyor.
Нора, это на тебя не похоже.
Nora, bu senin tarzın değil.
Нора, вы опоздали.
Nora, geç kaldın.
Нора, там снаружи стоит грузовик.
Nora, arkada bir kamyon var.
- Да ладно, Нора.
- Hadi Nora.
Привет, Нора.
Merhaba, Nora.
- Подожди. Н... Нора придет сюда сейчас?
- Bir dakika, Nora buraya mı geliyor?
- что ты делаешь это каждый год, Нора.
- başarıyorsun, Nora.
- Нора.
- Nora.
- Нора Уокер.
- Ben Nora Walker.
Нора Уокер.
- Nora Walker.
Как вы, Нора?
Nasılsın, Nora?
О, вам не нужен психиатр, Нора.
Senin psikiyatriste ihtiyacın yok, Nora.
Просто сделай небольшой подъем в конце, Нора.
Kaldığın yerden devam et Nora.
Давайте... запишем рекламу отеля, Нора.
Bir de şunu seslendir, Nora.
Нора, Нора, Нора, в чем дело?
- Nora, Nora, Nora, ne oldu?
О, ради бога, Нора.
Tanrı aşkına, Nora.
Нора, я...
Git lütfen.
Нора...
Nora...
Нора.
Nora.
Нора прямо подо мной
Hemen altımda bir delik var.
Нора, помоги мне.
Nora, bana yardım et.
Нора, мм...
Nora...