О ' мейли tradutor Turco
31 parallel translation
Доктор О'Мейли.
- Dr. O'Malley.
Как жизнь, доктор О'Мейли?
- N'aber O'Malley, dostum?
О'Мейли.
O'Malley. Evet, efendim.
Да, сэр. Я наблюдал за тобой, О'Мейли, | и если честно, я волнуюсь.
Seni izliyorum O'Malley, ve dürüst olmak gerekirse, üzülüyorum.
Джордж О'Мейли. Интерн шефа.
George O'Malley, sefe intörnlük yapan adam.
Джордж О'Мейли, интерн шефа.
George O'Malley sefe intörnlük yapan adam.
- О'Мейли... |
- O'Malley...
О'Мейли, подожди.
O'Malley, bekle.
По правде говоря, я замечаю тебя, О'Мейли.
Gerçek su ki, seni anliyorum O'Malley.
О'Мейли, подготовь Бойера к томографии.
O'Malley, tomografi için Boyer'ı hazırla.
О'Мейли, Патриша не передавала никаких сообщений?
O'Malley, Patricia mesajımın olup olmadığını söyledi mi?
О, О'Мейли.
O'Malley.
О'Мейли, сходите выясните, чего они хотят.
O'Malley, gidip ne sorun olduğunu öğren.
О'Мейли, введи доктору Тапли дозу кордарона, затем давай регулярно.
O'Malley Dr. Tapley'e sürekli sıvı ikmâlinin yanında amiodaron dozlamasına başla.
О'Мейли, ты бы давал кордарон человеку, ожидающему операции на открытом сердце?
O'Leary, açık kalp ameliyatı olacak birine amiodaron verilir mi?
Читай, О'Мейли.
- Başla, O'Malley.
Мы с О'Мейли просто радуемся тому, что ты меня до сих пор не убил.
O'Leary'yle beni hâlâ nasıl öldürmediğini konuşuyorduk.
Джордж О'Мейли.
George O'Malley.
О'Мейли?
O'Malley?
Того парня спас не я, а О'Мейли.
Ben asansördeki adam değilim. O'Malley yaptı her şeyi!
Это правда, не так ли, что мейстер Лювин говорил о моих ногах?
Doğru, değil mi? Baş Üstat Luwin'in bacaklarım hakkında söyledikleri?
И я понимаю, что спасать день - это часть моей роботы, но поблагодарить меня вы сможете позже бездонными бокалами в О'Мейли.
Ve anlıyorum günü kurtarma işimin bir parçası, ama daha sonra bana teşekkür edebilirsiniz O'Malley evinde dipsiz sürahi ile.
Пол и Бен О'Мейли.
Paul ve Ben O'Malley.
Старший О'Мейли нашел их в хижине возле железной дороге.
Abi O'Malley onları kulübede buldu.
О'Мейли пытался убежать, взял одного из мальчиков с собой.
Sonra, O'Malley kaçmak istedi ve çocuklardan birini yanına aldı.
О'Мейли поймали два часа спустя около плотины Гувера, но к тому времени мальчик и деньги пропали.
O'Malley 2 saat sonrasında Hoover Dam yakınında bulundu Ama o arada çocuk ve para yok olmuştu.
О'Мейли не сказал, что сделал с мальчиком?
O'Malley çocuğa ne yaptığını söylememiş mi?
Бен и Пол О`Мейли.
Ben ve Paul O'Malley.
Девять или десять, а потом мы можем пойти в бар "У О'Мейли".
Sonrasında da O'Malley'e gidebiliriz.
В пабе "О'Мейли" в Бруклине.
Brooklyn'deki O'Malley's barında.
- Мейсон собирался рассказать полиции о Ли.
Mason polise Lee hakkında birşeyler anlatmaya gidiyordu.
о ' кей 393
о ' нил 71
о ' брайан 30
о ' нилл 102
о ' хара 100
о ' коннор 30
о ' брайен 106
о ' мэлли 126
о ' коннер 19
о ' коннелл 34
о ' нил 71
о ' брайан 30
о ' нилл 102
о ' хара 100
о ' коннор 30
о ' брайен 106
о ' мэлли 126
о ' коннер 19
о ' коннелл 34