Обеспечение tradutor Turco
367 parallel translation
Обеспечение?
- Teminat mı?
Обеспечение.
Teminat.
Его обеспечение в его руках, его сердце, его характере.
Onun "teminatı" avuçlarında, kalbinde, cesaretinde.
План не сработает, если Анахейм обратит залог в обеспечение.
- Akıllıca. Eğer Anaheim önceden işe el atmadıysa işe yaramayacaktır.
Мне бы следовало собирать социальное обеспечение
237 yaşındayım. Emekli olmalıydım.
"Благотворительная организация продолжит обеспечение " до достижения ребёнком возраста 15 лет, включительно.
"Enstitü, önceden belirlenmiş hibeleri ödemeye çocuk on beş yaşına gelene kadar devam edecektir."
Цель всякого политического союза - обеспечение естественных и неотъемлемых прав человека. Статья третья.
Tüm siyasi kurumların amacı insanın doğal ve tecavüz edilemez haklarını korumak ve kollamaktır.
Отнимите налог на социальное обеспечение, страхование от безработицы,
Sosyal güvenlik vergisi, işsizlik sigortası,
Вы знаете, сколько организация Клэмпа потратила на обеспечение сотрудников произведениями искусства признанных художников в этом заведении?
Clamp Şirketi, çalışanlarına, tanınan sanatçıların sanat eserlerini almak için ne kadar para harcadı, biliyor musun?
Это станет маленькой частью нашего будущего вклада в обеспечение страны продуктами питания в случае войны и возобновлением деятельности недавно закрытого отделения Женского Института.
Savaş sırasında ulusun yiyecek ihtiyacına planlı katkının küçük bir bölümü olacak ve geçenlerdeki kapanışın ardından köydeki enstitünün yeniden açılışı olacak.
Ничто не радует меня больше, чем обеспечение противоположной позиции.
Hiçbir şey size, karşıt bir bakış açısı kazandırmak kadar beni mutlu edemez.
Вы всё еще отвечаете за обеспечение безопасности в части, не касающейся ЗФ.
Yıldız Filosu güvenlik meseleleri dışında, tüm güvenlik işlerinden sen sorumlusun.
Без сомнений - обеспечение безопасности?
Hiç kuşkusuz, güvenliği sağlamak.
... wetware matches Бурна ее программное обеспечение.
.... Burn'un ıslak materyali kızın yumuşacık materyaliyle buluşuyor
Вот мое обеспечение.
İşte teminatım.
Выберите метод дешифровки. Программное обеспечение.
Şifre Çözücü Yöntemi Seç Yazılım
- Что у тебя выставить на обеспечение?
- Ödemeyi nasıl yapacaksın?
Обеспечение связи, что вы положили на Бомон Ливингстон.. и перешел к мисс Браун, помнишь?
Yani Beaumont Livingston için verdiğin ve sonra da Bayan Brown'a aktardığın kefalet parası.
Главной заботой военно-морского флота является обеспечение безопасности.
Donanmanın başlıca endişesi, güvenlik oldu.
Он продает программное обеспечение.
- Bilgisayar yazılımı satıyor.
- Обновляю программное обеспечение.
- Danışmanlık ofisinin yazılımlarını güncelliyorum.
Нет, миссис Лансдейл, это не дешевое программное обеспечение.
Hayır, Bayan Lansdale, ucuz bir yazılım değil.
Ты нужен мне, Кварк, чтобы делать то, что у тебя получается лучше всего... связи с общественностью... обеспечение нашим клиентам приятного времяпровождения... создания атмосферы, способствующей заключению сделок.
Senin, Quark, en iyi yaptığın işi yapmanı istiyorum. Halkla ilişkiler... Müşterileri eğlendirmek...
Я повожу семинары по всей Азии для компании, выпускающей программное обеспечение.
Bir yazılım şirketi için Asya çapında seminerler veriyorum.
Так что, теперь у тебя есть сын? Я не его отец. Я вроде как временный папа пока Социальное Обеспечение не подберёт ему семью.
Sosyal Hizmetler bir aile bulana kadar ben babalık ediyorum.
Артур Брукс, Социальное Обеспечение Нью-Йорка.
Arthur Brooks, New York Sosyal Hizmetlerdenim.
Социальное Обеспечение.
Sosyal Hizmetler.
Артур Брукс, социальное обеспечение.
Arthur Brooks, Sosyal Hizmetler.
Инитек меняет всё программное обеспечение, которое мы перелопачиваем. Они никогда не заметят.
Initech güncelleştirdiğimiz o kadar çok programı yedekliyor ki,... hayatta farketmezler.
Я хотел сказать - лагеря отдыха, где вы получите лучшую еду... изумительное медицинское обеспечение, и сможете ежедневно заниматься спортом.
En iyi yemekleri yiyeceğiniz, mutlu kamplar demek istedim. Çok iyi doktorları var ve düzenli olarak egzersiz yapılıyor.
Аппаратное обеспечение не занимается мышью.
Donanımın fare ile bir ilgisi yok.
Вы как пираты передираете программное обеспечение с прототипов Мака.
Mac prototiplerimizden yazılım korsanlığı yapıyorsunuz.
Неа, не нужно, нужно иметь обеспечение.
Hayır, böyle yapmayıp bir poliçe seçiyorsunuz.
Ты будешь отвечать за обеспечение доставки груза к месту назначения.
Kargonun hedefine varmasını sağlamaktan sorumlu olacaksın.
Волшебное обеспечение поставок.
Sihirbazlık malzemeleri.
Вот вам пенсионное обеспечение.
Sağlık sigortanız çalışıyor.
Обеспечение ее здоровья помогает нашему существованию.
Onu sağlıklı tutmak, bizim hayatta kalmamıza katkı sağlar.
Я просто говорю, что ваше программное обеспечение не знает, как работает компьютер.
Yazılımınız, bilgisayarınızın nasıl çalıştığını bilmez.
Моё программное обеспечение не заставляет меня петь "Лодка, лодочка плывёт".
Benim yazılımım bana "fış fış kayıkçı" diye şarkı söyletmez.
Эта революция началась в 1980-х с Движения за Свободное Программное Обеспечение и проекта GNU.
amaçlarına ulaşmak için. Büyük Devrim 80'lerde başladı Free Software Movement and GNU projeleriyle.
В каком то смысле мы жертвуем частью прав на интеллектуальную собственность и просто позволяем всему миру использовать это программное обеспечение
Yani bu yüzden bir çeşit fedakarlık bizimki çok akıllı kuralcı (! ) yasaların karşısındayız 79 00 : 03 : 42,000 - - 00 : 03 : 44,500 ve tek yaptığımız herkesin özgürce yazılım kullanması.
Ричард Столман - отец-основатель Движения за Свободное Программное обеспечение.
Richard Stallman bu hareketin bulucusudur babasıdır.
В процессе построения GNU Операционной системы он создал законодательно утвержденную философскую и техническую основу для Движения за Свободное Программное Обеспечение.
GNU Sistem öncelikle onun çabaları sayesinde olmuştur. o yasal, akıllıca ve teknolojik bir buluş yarattı. FREE SOFTWARE Hareketi adına.
Отличительная черта GNU в том, что это свободное программное обеспечение.
GNU ile ilgili en kesin şey özgür bir yazılımdı
вносить улучшения и публиковать их так, что бы другие люди могли получить от них прибыль так же как вы. И те свободы, которые отличают свободное программное обеспечение от несвободного.
Yani başkaları da senin gibi yararlanabilirler ve bu özgürlükler özgür yazılımlarla özgür olmayan yazılımlar arasında farklıdır
Так если Вы используете программное обеспечение в вашем бизнесе, и Вы хотите хорошую поддержку, Вы для этого можете обратиться к определенным людям, Вы можете обратиться к определенным организациям... которые занимаются тем, что обеспечивают Вам поддержку.
Yani siz işinizde yazılım kullanıyorsanız iyi destek istersiniz birlikte çalışacağınız insanlar için seçiminiz vardır, işiniz için bir seçiminiz vardır, destekle beraber çalışmanın şartıdır bu.
Cygnus поддержала Свободное ПО, заполнив существенную нишу, поскольку у нас было отличное программное обеспечение Вы могли получить его просто так, но не могли получить поддержку - они делали свои деньги на оплате за поддержку.
Cygnus Serbest Yazılıma destekti haklı esaslı bir mevkiye sahipti çünkü bu harika yazılım bizimdi onu bedavaya alabilirsiniz ama destek alamazsınız - onlar para ister destek için para gerekir.
" Ха! Вы продаёте системы, программное обеспечение свободно.
" Yahu, siz sistem satıyorsunuz ve sistem bedava?
Мы приближаемся к веку информации, и программное обеспечение будет.... Она знает, что мы тут.
Burada olduğumuzu gördü.
Джорди, моя работа - обеспечение безопасности.
Benim işim güvenlik...
Социальное обеспечение...
Sosyal hizmetler.