Она просто делает свою работу tradutor Turco
15 parallel translation
Джек, она просто делает свою работу.
Jack, kadın sadece işini yapıyor.
Она просто делает свою работу.
Sadece işini yapıyor.
Она просто делает свою работу.
Sadece işini yapmaya çalışıyor.
У всех нас паршивый день. И она здесь не при чём. Она просто делает свою работу.
Boktan bir gün ve o üstesinden geliyor.
Она просто делает свою работу.
- Sadece işini yapıyor.
Она просто делает свою работу.
O sadece görevini yapıyordu.
Она просто делает свою работу.
O sadece işini yapıyor.
Или она просто делает свою работу.
Sadece işini yapıyor da olabilir.
Эббс, Эббс, она просто делает свою работу.
Abbs, Abbs, o sadece işini yapıyor.
Слушай, это Морпол, а Портер - министр ВМС... она просто делает свою работу.
Bak, burası NCIS, Porter, Donanma Bakanı, sadece işini yapıyor.
Дорогая, она просто делает свою работу.
Tatlım, o sadece işini yapıyor.
Она просто делает свою работу. Вот и все.
Sadece işini yapmaya çalışıyor.
Она просто делает свою работу. А я свою.
İşini yapıyor o kadar, ben de tabii.