Опачки tradutor Turco
19 parallel translation
Опачки, Джони Стабс и мисс Лайла.
Joanie Stubbs ve Bayan Lila da buradaymış.
Верно, ты себе сидишь, никого не трогаешь, а потом вдруг, твой член, оказывается во мне. - Опачки.
Öyle tabii, sen orada durmuş, işine bakıyordun birdenbire çükün içime düşüverdi, aman derim!
Кое-где зачесалось и потом - опачки, у меня ребенок.
Şeyimle ilgilenmeye başladım ve bir de baktım çocuğum olmuş.
- Опачки.
- Hey!
Опачки.
Çok sert! Ne?
Опачки, что случилось?
Ne oldu?
Опачки, что ещё за доктор Лоусон?
- Hop, hop, Dr. Lawson da kim?
Опачки!
Hoppala!
Родители смягчатся, бабушка поцелует меня в макушку и опачки!
Annem ve babam yumuşayacak anneannem beni saçlarımdan öpecek ve bu kadar.
- Опачки - я это так называю.
Büyütülecek bir şey değil.
Опачки...
Cuk diye soktum.
Опачки
- Hadi ya...
Опачки, это наш парень.
Tombala, adamımız bu.
Потом я отказалась от кофе и красного вина, что заставило меня задуматься : "Опачки!"
Sonra kahveyi ve kırmızı şarabı da çıkarınca anladım ki içerde biri var.
Определенно не Гаррет, поскольку его имя не Баррет. Опачки.
Garrett'ın gelmezdi kesin, çünkü adı Barrett değil.
Опачки.
- Hadi be!
Опачки.
Pekala...
Опачки.
Gel bakalım, tatlış.
Опачки!
Amanın!