Ориентация tradutor Turco
66 parallel translation
Интересно, меняется ли со временем ориентация.
Kişisel tercihler değişir mi merak ediyorum.
- Сексуальная ориентация.
- Cinsel tercihin?
- Да, это ненормальная сексуальная ориентация.
- Evet, son moda.
У тебя всегда была хорошая ориентация в пространстве.
Uzaysal yönlendirmede her zaman çok iyi olmuşsundur.
Твоя сексуальная ориентация – это не моя проблема.
Ehm, cinsel eğilimin benim sorunum değil.
У них ориентация новичков в эти три волчьи ночи.
Kurtların doğasıyla ilgili bir çalışma yapacaklar.
У птиц отличная ориентация в пространстве.
Kuşların yön duygusu çok gelişmiştir.
И у всех оказалась традиционная сексуальная ориентация.
Kimse eşcinsel değildi.
Он разве не знает, что все серьёзные психологические исследования, проведённые за последние 25 лет, с уверенностью утверждают, что сексуальная ориентация человека определяется уже к шестилетнему возрасту, а иногда и до рождения.
İyi de bütün saygıdeğer psikolojik çalışmaların bu konuda 25 yıldır hem fikir olduğunu bilmiyor mu? Bunun 6 yaşında tespit edilebilecek bi cinsel yönelim olduğunun kabul edilmesi. Hatta bazen doğmadan önce.
- Какова моя ориентация?
- Cinsel tercihim neymiş?
Тебе не важна моя секс ориентация.
Sen benim arzularımı umursamazsın.
Я не знал, что у стихов бывает сексуальная ориентация.
Şiirlerin cinsel tercihi olduğunu bilmiyordum.
Хотя на этот раз это даже не моя ориентация.
Bu sefer kendi dolabım bile değil.
— Э... Простите, но это ориентация, а не раса.
- Bu bir yönelim.
Это не проф. ориентация, это дезопрофориентация.
Bu sizi yönlendirmek değil. Yönünüzü şaşırtmak.
В общем, у этого всего была социальная ориентация.
Her şey fazlasıyla "topluma yönelikti".
Почему ориентация Нири так важна для вас?
Neary'nin cinselliği niçin sizin için bu kadar önemli?
Это больше, чем просто сексуальная ориентация.
Bu daha çok cinsel yönelim ile ilgili.
Моя ориентация не вызывает у меня сомнений.
Cinselliğimle alakalı bir güvensizliğim yok!
Сексуальная ориентация.
Cinsel tercihin?
Я имею в виду что ориентация это не более чем выбор цвета кожи.
Cinsel kimlik, teninin rengini seçebilmen kadar senin elinde.
Это в вас вшито, как пространственная ориентация.
Bu böyledir, uzaysal farkındalık gibi.
Я не позволю, чтобы возраст, болезнь или немощность, вероисповедание, этническому происхождение, пол, раса, политические убеждения, национальность, сексуальная ориентация, общественное положение, или другие обстоятельства помешали мне исполнить свой долг
Hastam ile görevim arasına, yaş yetersizlik veya sakatlık inanç sosyal sınıf cinsiyet ırk siyasi farklılık milliyet cinsel tercih sosyal statü veya herhangi bir faktörün girmesine...
Ваше финансовое положение и сексуальная ориентация, ваше нетрадиционное воспитание... делают вас потенциальной мишенью.
Finansal durumunuz, cinsel eğiliminiz ve alışılmadık yetiştirilme şekliniz hepsi sizi potansiyel bir hedef haline getiriyor.
То есть Смит должен был подставить Кертиса таким образом, чтобы его ориентация выплыла наружу?
Yani Smith, Curtis'e her nedenle tuzak kurduysa bunun onun cinsel durumunu mu açığa çıkarması gerekiyor?
В понедельник была ориентация.
Pazartesi alışma günüydü.
Илай, менее всего меня волнует твоя ориентация.
Eli, bak eğer eşcinselsen benim için fark etmez.
А у тебя какая ориентация? Девочка по вызову, стриптизерша, жена?
Peki sen ne yapıyorsun telekız, striptizci, ev kadını?
Знаешь, меня совершенно не волнует его сексуальная ориентация, но вот это.. это действительно меня беспокоит.
Cinsel seçimiyle ilgili bir sorunum yok da şu hâllerine katlanamıyorum.
Ориентация... ориентация шума мне побоку,
Gürültünüzün içerdiği cinsellik benim için bir sorun değil,...
- Ориентация шума?
- Gürültümüzün içerdiği cinsellik mi?
Неопределенная сексуальная ориентация.
Şüpheli cinsel kimlik.
- Ориентация, да?
- Oryantasyon, değil mi?
Но сначала, какая ориентация была у Элтона Джона в 70-х?
Önce soru : Elton John'ın 70'lerdeki cinsel tercihi hangi yöndeydi?
Ориентация всё более неясна в наши дни.
Cinsellikleri bugün tavan yapabilir.
В действительности, сексуальная ориентация жертвы не имеет значения.
Kurbanın cinsel yönelimi gerçeği davayı etkilemiyor.
Мистер Минсон... какова ваша сексуальная ориентация?
Bay Minson cinsel tercihiniz nedir?
Треплется с женщиной, чья сексульная ориентация не поддается здравому осмыслению.
Cinsel tercihleri hakkında hemen bir sonuca varmak istemediğim bir kadınla konuşuyor.
Сексуальная ориентация - не выбор!
Cinsel yönelim bir seçenek değildir!
Усыновление и сексуальная ориентация... вот твои темы для разговора...
Evlat edinme ve cinsel uyum bunlardan bahsediyorsun. - Bana?
Я не в курсе, какая у него ориентация.
Cinsel tercihini ben bilemem.
Моя ориентация - не самое моё достоинство.
Hakkımdaki en ilginç şey cinselliğim olmasa gerek.
Твоя сексуальная ориентация?
Cinsel yöneliminiz nedir?
Меня беспокоит, что они думают, что моя ориентация это самое интересное во мне.
Cinsel tercihimin hayatımdaki en enteresan şey olduğunu düşünmeleri beni endişelendiriyor.
Твоя сексуальная ориентация - единственное, что я всегда уважала в тебе.
Cinsel eğilimin sana gerçekten saygı saygı duyduğum tek şey.
Нам известна сексуальная ориентация Брубейкера?
Brubaker'in cinsel eğilimini biliyor muyuz?
Значит, у Ватсон традиционная ориентация.
Watson yeterince sevişiyor gibi görünüyor.
что такое Ориентация?
Oryantasyon ne?
Если у них не традиционная ориентация, это не значит, что они не смогут жить вместе.
Alışıldık bir ilişkileri yok diye mi?
У неё нормальная ориентация.
Not :
Главный, Ориентация.
Ne?