Оценен tradutor Turco
27 parallel translation
Я рад сообщить вам, что ваш экзамен оценен положительно.
Sınav sonucunuzun olumlu olduğunu bildirmekten mutluluk duyuyorum.
Хотя, кто знает, был бы роман "Война и мир" так высоко оценен, если бы вышел под своим первоначальным названием "Война - Какая польза от тебя"?
Duyduğum kadarıyla Savaş ve Barış orjinal isminde basılmak üzereyken vazgeçilmiş Savaş-Ne İşe Yarar?
Уверен, что ваш жест доброй воли будет оценен по достоинству, посол.
Eminim iyi niyet gösteriniz layık olduğu şekilde karşılık görecektir, büyükelçi.
Хотя, интересно, был бы роман "Война и мир" так высоко оценен, выйди он под своим первоначальным названием Война...
"Savaş ve Barış" adlı kitabı, orjinal adı olan "Savaş : Ne İşe Yarar?" diye yayımlansaydı acaba yine çok beğenilir miydi, bilmiyoruz.
Хотя, я думаю, что листопад в Огайо просто не оценен по достоинству.
Bana kalırsa Ohio'nun bitki örtüsü de hak ettiği ilgiyi görmüyor.
Похоже тяжелый труд Ди не был оценен.
Galiba Di'nin gayreti takdir görmemiş.
Он привел меня в дело и оставил эти следы потому что он хочет, чтобы я убедился, что он оценен по достоинству.
Beni karıştırıp, bu izi bıraktı, çünkü değerinin anlaşılmasını sağlamamı istiyor.
Риск был оценен и он был оценен приемлемым.
Yapılan analiz bunun kabul edilebilir bir risk olduğunu ortaya koydu.
У меня и в мыслях не было, что я... внесу вклад в медицинскую науку... который будет оценен таким учреждением, как это.
Hekimlik adına, bu kadar takdir edilmeye layık olabilecek bir katkıda bulanabileceğim hiç aklıma gelmemişti.
Оценен в $ 17 миллионов.
Değeri 17 milyon dolar.
Мр. Каферти, чей капитал был оценен между 15 и 20 миллионами $, был убит на прошлой неделе, когда в его автомобиль врезался другой.
Mal varlığı yaklaşık 15 ila 20 milyon dolar arasında bulunan Bay Cafferty geçtiğimiz hafta aracına çarpan başka bir araç tarafından öldürülmüştü.
После изгнания принца и казни Шести Королевских Слуг нарисовавший был оценен новым принцем Сечжо как королевский придворный художник. который так и не смог показать принцу Анпхёну.
Prensin sürgüne gönderilmesi ve altı kraliyet hizmetçisinin idamından sonra, AN Kyon, "Şeftali bahçesine rüya yolculuğu" nu çizdi. "Şeftali bahçesine rüya yolculuğu" yeni prens tarafından çok sevildi ve kraliyet ressamı olarak atandı.
Хлеб участников будет оценен по пяти параметрам качества :
Yarışmacıların ekmekleri beş farklı kategoride puanlanacak.
Я и не должна, потому что где-то есть работа для меня, где мой опыт будет оценен по достоинству.
Mecbur da değilim çünkü dışarıda biryerlerde deneyim ve değerlerimin önemli olduğu bir iş benim için var.
В вашей стране он не был высоко оценен. Впрочем, как и во всех других странах.
Ülkenizde oldukça saygı gören biriydi ya da önemli olan her yerde.
Он был бы оценен.
Çok makbule geçer.
Я хочу, чтобы мой вклад был оценен.
Katkı payımı isterim.
Может быть, но пока он не будет оценен социальной службой...
O olabilir ama Sosyal Hizmetler tarafından değerlendirilirken...
Я знаю когда я не оценен.
Değerim bilinmediğinde bunu anlarım.
- Ваш вклад будет оценен.
- Katkıların dikkate alındı.
Выложенный на Wikileaks отчёт о шокирующих действиях полиции, был оценен пресс-секретарём правительства Альфредом Мутуа как прикрытие для получения финансирования с запада.
WikiLeaks'de polisin görevi istismarı hakkında yayınlanan şok edici rapor hükümetin sözcüsü Alfred Mutua tarafından batılı ülkelerden para toplama amacı ile oluşturulduğu gerekçesiyle ile yalanlandı.
- Этот тест оценен на "R".
- Buna "R" notu vermiş.
И только в Лондоне мой гений не был оценен
Deham bir tek Londra'da takdir görmüyor.
- В 2012 взорвалась бомба в Биотехнопарке Бостона, проводившем геномные исследования, Ущерб оценен в $ 64 миллиона.
- 2012... Boston'da bir biyotek parka yangın bombası atılıyor genomik araştırma yapılıyormuş, 64 milyon dolarlık zarar oluşmuş.
Чтобы было справедливо, каждый из детей оценен по 5-балльной шкале.
Şimdi, ligde oynarken eşitliği sağlamak için çocuklarınızın her biri, birden beşe kadar bir ölçek içinde kategorilere ayrılacak.
Это история о мальчике, который перенесся из злачных трущоб Восточного Техаса в двадцать третий век, где его гений был не только оценён по достоинству, но и прославлен.
Bu, Doğu Teksas'ın cahil tarlalarından 23. yüzyıla götürülüp dehası sadece takdir edilmekle kalmayan aynı zamanda göklere çıkarılan genç bir adamın hikayesidir.
Он был опубликован в 1937 году и высоко оценён критиками.
1937'de büyük övgülerle yayınlandı.