English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ П ] / Паки

Паки tradutor Turco

55 parallel translation
- Паки, Лэс, Берт.
- Packy, Bert, Les.
Паки, паки...
- Zat-i!
ав, лпонеи, лоу тгм ежеяес паки.
Evet Boxey, beni yine yendin.
дем неяы... суццмылг пакийаяи, акка ауто то олояжо сйажос поу евеис, еимаи г апамтгсг се ока лоу та омеияа.
Gerçekten bilmiyorum. Üzgünüm delikanlı ama güzel gemin tam hayallerimdeki şey.
ха л'ажгсеис ломо паки ;
Yine beni yalnız mı bırakıyorsun?
хее йаи йуяие, еиве паки дийио.
Bütün Tanrılar adına o yine haklıydı.
еее... айола йати пяим енажамистеис паки.
Tekrar kaybolmadan önce sana küçük bir şey daha soracağım.
╪ ви паки есеис!
Yine mi siz?
Сегодня был брошен камень в окно паки.
Bugün, Paki'nin camından içeri tuğla attığın gündü.
- Паки даже, блядь, английского не знают!
- Pakiler, İngilizce bile konuşmuyorlar.
Каждый паки получит своё.
Her Pakistanlı o tuğlalardan bir tane yiyecek ve bok ve pislik ve petrol de.
Вы считаете, что не тырить из школы или из местной паки-кондитерской...
Okuldan veya Pakistanlının şeker dükkanından çalmamanın yeterli olduğuna inanıyorsun değil mi?
- Блядские паки-ублюдки! - Паки-ублюдки!
Siktiğimin Pakistanlı piçleri!
- Вы - блядские паки-ублюдки!
Siktirin gidin!
Тот ублюдочный паки, который упрятал меня.
Beni uzaklaştıran şu Pakistanlı piçin.
Паки Драма.
"Yazan : Pachy Derma"
Кто это, Паки Драма?
Bu Pachy Derma da kim acaba?
Паки Драма?
– Evet.
- ха лпеис паки жукайг ;
- Yine hapse mi gireceksin?
паки тис адеяжес кгстеьес ;
Yoksa yine işe çıkmaya mı başladın?
- паки тапи еисаи ;
- Yine mi?
йаи паки суццмылг поу аяцгса.
Geciktiğim için üzgünüm.
пиамеи тис лаяйес тоу, ле йоитафеи... йоитафеи то жукко тоу, йоитафеи елема паки йаи паеи пасо.
Yanındakine ve sonra da bana baktı. Yine kâğıtlarına baktı ve sonra da bana baktı. Oyundan çekildi.
отам дысы йаи та 10 стом йахг - цгтг... ха лаи паки стгм аявг... ле тяеис стоибес ап тис айяиботеяес лаяйес.
Ve profesörün on bini çıktıktan sonra başladığım yere geri dönmüştüm. En yüksek fişlerden üç kutu.
Как это? "Паки" питают наше оружие, города-заставы....
Nasıl? Paklar silahların ve bariyer kentlerin güç kaynağı...
В ангаре могут быть еще живые "ово-паки".
Hangarda dolu ovopaklar olabilir.
"Ово-паки" - на максимум.
Ovopaklar maksimumda.
- Паки?
- Paki?
амуполомы ма пеите сто пкгяыла оти пяоавхгйате йаи евете дийо сас стоко паки.
Mürettebata göreve atanıp tekrar filonun komutasına geçtiğinizi.. ... söylemenizi dört gözle bekliyorum efendim.
На ноготок для моей девчонки Паки.
Dostum Paca için bir tırnak dolusu.
Где девушка-паки?
Pakistan'lı kız nerede?
Я был на втором месте в Йейле После какого-то паки по имени Наср.
Ben Yale'de Nasser adlı bir Paki'den sonra İki numaraydım.
Именно поэтому я уволил маленького Паки.
Küçük Pakistanlı'yıda bu yüzden kovdum.
О, мой отец, он из Паки... м-мм, Пакидилистана.
Babam Pakistanlı. Yani, Pakestan'lı.
Да потому что они все знают, что ты долбанный Паки!
Çünkü hepsi senin lanet bir Pakistanlı olduğunu biliyor!
Паки!
... bunda! Bana güç ver Oprah.
У меня там были паки с вином и замороженные сникерсы.
Çantada şaraplar ve donmuş sinickerlar vardı.
И человек рядом с ним, в ту же рубашку, он называет его Паки, хм?
Ve hemen ardındaki aynı tişörtü giyen adam ona Paki der, ha?
Tак я познакомился с Паки, которая нe знает ни слова по-французски.
Orada Paqui ile tanıştım. Tek kelime Fransızca bilmiyor.
К началу праздника я танцeвал не хуже самой Паки.
Festival başladığında neredeyse Paqui kadar güzel dans ettim.
Паки, пойдём потанцуeм!
Paqui dans et benimle!
Я это подсмотрел у Паки.
Paqui'yi taklit ettim.
Паки мнe говорила : надо взять яблоко, откусить и и выбросить.
Dedi ki ; elmayı kopar ye ve at.
Паки!
Pucky!
У меня есть новая подруга из Пакистана, и у нас есть британка, которая называет её Паки.
Pakistan'lı yeni bir arkadaşım var. Ona sürekli "Paki" diyen İngiliz bir kız var.
Типа того. Однако, у нас мэр - "паки".
Aslında, bizim de Pakistanlı bir çoğunluğumuz var.
А "паки" это... он паки... пакистан.
Yani... Paki... Paki'ler...
- Паки...
Slavca bir şey söyle.
╒ мте паки. кес йаи дем пеяасале аяйета левяи тыяа. ти сглаимоум ; ти еимаи ;
Sanırım stok bölmesini kullanabilirsiniz.
Блядские паки-ублюдки!
Siktiğimin Pakistanlı piçleri!
- Паки шизеют.
- Pakistanlılar kafayı yemiş, dostum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]