English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ П ] / Паркман

Паркман tradutor Turco

87 parallel translation
( Паркман ) Я прошу тебя еще один раз.
Bir kere daha söylüyorum.
Она борется, мистер Паркман.
Acı çekiyor Bay Parkman. Neden?
Вы и Мэт Паркман защищаете её.
Sen ve Matt Parkman onu koruyorsunuz.
Я не видел его с той ночи, но я ему верю, Паркман.
O geceden beri onu görmedim ama ona hayatım pahasına güvenirim, Parkman.
Кто хочет отомстить, миссис Петрелли? Спокойней Паркман.
İntikam almak isteyen kim, Bayan Petrelli?
/ / Записывай показания / / / / и пусть так будет, Паркман / /
İfademi yaz ve gerisine karışma, Parkman.
Паркман, я не грузовой самолет.
- Ben kargo uçağı değilim, Parkman.
Паркман, это не воссоединение семьи. - Я знаю.
Parkman, buraya aile toplantısı için gelmedik.
Паркман.
Parkman.
Офицер Паркман, мистер Петрелли.
Memur Parkman. Bay Petrelli.
Твоя работа может быть на кону если ты так продолжишь, Паркман.
İnsanların hayatı tehlikede olabilir. Bu şekilde devam edersen, işini tehlikeye atarsın, Parkman.
Если вы навестите меня еще раз, детектив Паркман, Я ожидаю, что вы сделаете из меня честную женщину.
Beni bir kez daha ziyaret ederseniz, Detektif Parkman, benden dürüst bir kadın yaratacağınıza inanmaya başlayacağım.
Только бы ты не ошибся, Паркман.
Yanılmıyor olsan iyi edersin, Parkman.
Тот, с кем Вы сейчас говорили, - держит Сайлера в этом здании. - Нет, Паркман.
Az önce konuştuğunuz adam Sylar`ı bu binada saklıyor.
Красный слон в голубую полоску? [ Джэнис и Мэтт Паркман.
Mavi çizgili, kırmızı fil mi?
Офицер Паркман, Вы и правда хотите, чтобы эти показания внесли в Ваше дело?
Memur Parkman, gerçekten kamu kayıtlarına vermek istediğiniz ifade bu mu?
Офицер Паркман, на время рассмотрения Вашего дела уполномоченным обвинения и представителем профсоюза, мы на 6 месяцев отстраняем Вас от службы.
Memur Parkman, sivil bir kamu denetçisi ve sendika üyesi tarafından davanız için kararlaştırılan : Altı ay aktif görevden alınmanızı sağlayacağız.
Это офицер Паркман из полиции Лос-Анджелеса.
Bu, LAPD'den memur Parkman.
Паркман, доверься мне. Стреляй в Клэр!
Parkman, bana güvenmelisin, Claire'i vur!
А Паркман знал, когда стрелял, что ты не умрёшь?
Parkman, sana ates ettiginde ölmeyecegini biliyor muydu?
Представь себе работу с таким, как Паркман, на твоей стороне.
Yaninda Parkman gibi birisi ile çalistigini hayal et.
Значит, то, как Спрэйг и Паркман взяли твою семью в заложники, застрелили твою дочь, как тебе прострелили бок,
Sprague ve Parkman aileni rehin alıyor, kızın vuruluyor, kulağının dibinde bir silah patlıyor...
Спокойно, Паркман.
Merak etme, ortak.
Паркман?
Parkman?
А какие сейчас мысли, Паркман?
Şu anda ne düşünüyorum, Parkman?
Офицер Паркман?
Memur Parkman?
Звонил офицер Паркман.
Memur Parkman aradı.
Прошу Вас, не умирайте, офицер Паркман.
Lütfen ölme, Memur Parkman.
Я взял тебя с собой, Паркман, чтобы ты провёл нас к лифтам без лишнего шума.
Seni buraya dikkat çekmeden asansörlere ulaşabilelim diye getirdim, Parkman.
Ты мысли читаешь, Паркман.
Sen bir akıl okuyucusun, Parkman.
Да, это Паркман.
Evet, Ben Parkman.
Прорвись туда, Паркман. Положи этому конец.
Gir içeriye Parkman, bitir şu işi.
Это твой путь, Паркман.
Bu senin arayışın, Parkman.
А ты был моей темой, Паркман.
Ve benim mevzum sendin, Parkman.
Это твое будущее, Паркман.
Bu senin geleceğin, Parkman.
Прощай, Паркман.
Hoşça kal, Parkman.
МЭТТ ПАРКМАН Бруклин Меня здесь нет.
Ben Dr. Mohinder Suresh, şu anda meşgulüm.
Мэтт Паркман в "Прайматеке".
Matt Parkman Primatech'te.
Детектив Паркман.
Detektif Parkman.
Мистер Паркман?
Bay Parkman?
Мистер Паркман пожалуйста, откройте дверь.
Bay Parkman, kapıyı açmanızı istemek zorundayım lütfen.
Жертва, Чед Паркман, лежал на полу при смерти.
Kurban, yani Chad Parkman acı içinde yere düşmüştü.
Чед Паркман был значимым членом сообщества Визуалистов.
Chad Parkman Visualize topluluğumuzun gözde üyelerinden biriydi.
Мистер Паркман?
Ne?
Я вас знаю. Детектив Мэтт Паркман.
- Seni tanıyorum.
Адам - тот, кто пытается убить нас. - Я думал, что Мори Паркман был...
- Sanmıştım ki, Maury Parkman...
Его тут нет, Паркман.
Burada değil, Parkman.
Мэтт Паркман.
Matt Parkman.
Паркман!
- Parkman?
Паркман.
"Parkman."
Паркман, проснись.
"Parkman, uyan."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]