Поллианна tradutor Turco
52 parallel translation
- Мисс Поллианна? - Да.
- Bayan Pollyanna?
Поллианна Уиттьер, мэм.
Konuş. Pollyanna Whittier, efendim.
Поллианна, теперь это - твой новый дом, и я надеюсь, что ты будешь здесь счастлива.
Pollyanna, Burası senin yeni evin olacak, ve umuyorum ki benimle çok mutlu olursun.
Поллианна, думаю, нам нужно кое о чём договориться.
Pollyanna, Bence şu an bir şeyi açıklığa kavuşturmamız gerekiyor.
Поллианна, думаю, нам нужно поговорить о тебе и о твоём месте в нашем обществе.
Pollyanna, Bence kendinden bahsetmelisin ve bu topluluktaki pozisyonundan.
Давайте эту коробку, Поллианна.
Tamam, Bu kutuyu ben alacağım, Pollyanna.
Поллианна, пожалуйста, садитесь в машину.
Pollyanna, arabaya binebilir misin lütfen?
О, Поллианна, Вы ведь не знакомы с моим кузеном Фредом?
Pollyanna, kuzenim Fred. Onu tanımıyorsun değil mi?
- Поллианна Уиттьер, племянница мисс Харрингтон.
Bu Pollyanna Whittier, Bayan Harrington'un yiğeni.
А, вот кто. Привет, Поллианна.
Merhaba Pollyanna.
Поллианна, подождите.
Pollyanna, bir dakika bekle.
Поллианна Уиттьер.
Pollyanna Whittier.
Поллианна, думаю, оно тебе пригодится.
Pollyanna, düşündüm ki bunu odan için kullanabilirsin.
- Не смотри на сирот, Поллианна.
Yetimlere dik dik bakma Pollyanna.
Знаешь, Поллианна, ссоры - странная штука.
Pekala Pollyanna, bu gerçekten garip.
Поллианна, пора идти.
Hadi Pollyanna, gidelim.
Идём, Поллианна.
Hadi Pollyanna.
Подожди, Поллианна!
Bir dakika bekle Pollyanna!
Только не знаю, что Поллианна делала у ручья...
Pollyanna niçin Walker deresindeydi onu bilmiyorum. Oynuyordu.
Поллианна, что с твоим новым платьем - оно всё в грязи.
Pollyanna, şu elbisenin haline bak. Çok pis.
Давай без глупостей, Поллианна.
Burada yanlış birşey yok Pollyanna.
- Это Поллианна Уиттьер.
- Bu Pollyanna Whittier.
- Я - Поллианна Уиттьер.
- Şey, Ben Pollyanna Whittier.
- До свидания, Поллианна.
- Hoşçakal Pollyanna.
- Привет, Поллианна. - Привет.
Selam, Pollyanna.
Эй, Поллианна.
Hey, Pollyanna.
Видимо, Поллианна ошиблась.
Sanırım Pollyanna haksızdı.
А где Поллианна?
Pollyanna nerede? Bilmiyorum.
А где Поллианна?
Pollyanna nerede?
Поллианна слишком маленькая, чтобы ходить одной по вечерам.
Pekala, Pollyanna geceleri tek başına çıkacak kadar büyük değil.
Поллианна, ты не торопишься?
Pollyanna, acele eder misin?
Нэнси, когда мисс Поллианна почувствует себя лучше,
Nancy, Bayan Pollyanna daha iyi olduğunda,
Хочешь? - Поллианна!
- Pollyanna!
Поллианна не может играть, с ней случилось несчастье.
Pollyanna bir kaza geçirdi ve şu anda oynayamaz.
Пожалуйста, пойми, Поллианна.
Lütfen anlamaya çalış Pollyanna.
Я никого не хочу видеть. Поллианна, на этот раз у тебя нет выбора.
Pekala, Pollyanna, sanırım bu sefer fazla seçme şansın yok.
Наилучшие пожелания, Поллианна.
Güle güle Pollyanna.
- Здравствуй, Поллианна.
- Merhaba Pollyanna. - Merhaba canım.
И если они с этим разберутся, ну, тогда заплети мои волосы в косички и называй меня Поллианна.
Ve işleri yoluna sokarlarsa da saçlarımı örgü yapıp adımı Pollyanna yaparım.
Так, объясни же, кто в точности такая эта Поллианна?
Peki, söyle bakalım, bu Pollyanna aslında kim?
Ну, знаете, ПоллиАнна.
Bilirsin, Pollyanna.
Не важно, что ты говоришь, Поллианна
Ne dersen de, Pollyanna.
Кто бы мог подумать, что родители хотели назвать меня Поллианна.
Düşünüyorum da, az daha bana Pollyanna adını vereceklermiş.
Ты наполовину ПоллиАнна, наполовину Винс ЛомбАрди
Yarı Polyanna, yarı Vince Lombardi gibisin.
Поллианна!
Pollyanna!
Поллианна...
Pollyanna.