Принц уэльский tradutor Turco
21 parallel translation
Мне кажется, на нем был серый "принц Уэльский".
Demek ki kravatlarını takım elbiselerinden daha iyi biliyorsunuz.
Да, да - ты словно Принц Уэльский!
Wales Prens'i gibi görünüyorsun.
Тишина, принц Уэльский будет говорить. Вердикт суда - виновен в использовании колдовства.
Hüküm verilmiştir : "Zanlı büyücülükten suçlu bulunmuştur."
Но самым большим шоком стала потеря гордости Королевского флота, военного корабля Её Величества "Принц Уэльский".
En şok edici olanı, Kraliyet Donanmasının gururu... HMS * Prince of Wales'in kaybıydı.
Если ты не лучший детектив Сиэтла то я - принц Уэльский.
- Harika. Sen Seattle'daki en iyi dedektif, ben de en iyi yardımcıyım.
Я думал - принц Уэльский. Спасибо, Том.
- Teşekkürler, Tom.
Принц Уэльский и герцог Бэкингем инкогнито прибыли в Мадрид.
Galler prensi ve Buckhingam Dükü kılık değiştirerek Madrid'e girdiler.
На закрытии первого сезона наследник престола, его Высочество принц Уэльский также впервые вышел в эфир.
İlk etkinlik döneminin kapanışında da tahtın varisi, ekselansları Galler Prensi ilk radyo yayınını yapmıştı.
Я пытаюсь выяснить, где покупали белый фосфор, - Однако, электронные данные Брента Дандаса показывают, что он периодически снимал деньги в банкомате в баре "Принц Уэльский" в Санта-Монике, в том числе 300 баксов меньше, чем за два часа до того, как его убили. - но пока безуспешно.
Beyaz fosforu satın aldığı yeri bulmaya çalıştım ama şansım yaver gitmedi.
Я думаю, пришло время навестить бар "Принц Уэльский".
Sanırım Prince O'Whales barını ziyaret etme vakti geldi.
Но не Принц Уэльский.
Galler Prensi de değil.
Эдуард из Карнарфона, сын Эдуарда Английского, Принц Уэльский,
Caernarfon'lu Edward, İngiltere'li Edward'ın oğlu, Galler Prensi,
Он Принц Уэльский.
Galler Prensi olacak.
Принц Уэльский будет прекрасным наездником.
Galler Prensi iyi bir at binicisi olacak.
Его Светлость, принц Уэльский?
Majesteleri. Galler Prensi?
О, Принц Уэльский.
Ah, Galler Prensi.
Принц Уэльский!
Galler Prensi!
Тогда, может, вас заинтересует, что принц Уэльский охотится в Шотландии, а Палата общин намерена обсудить японский вопрос.
Hayır mı? O zaman belki Galler Prensi'nin İskoçya'da avlandığını bilmek istersiniz. Avam Kamarası Japon meselesini tartışacakmış.
"Принц Уэльский" серого цвета.
Sanırım gri renk, Prince of Wales.
"Принц Уэльский", международный отель.
Deniz çok dalgalı. Fırtına vardı.
Подойди сюда, Гарри, принц Уэльский.
Öne çık...
принцесса 1280
принц 559
принцип 37
принцы 22
принцессы 47
принципы 20
принцессу 21
принца 39
принцессой 28
принц джон 16
принц 559
принцип 37
принцы 22
принцессы 47
принципы 20
принцессу 21
принца 39
принцессой 28
принц джон 16