Пэррис tradutor Turco
21 parallel translation
Миссис Григгс, Преподобный Пэррис просит доктора прийти срочно.
Bayan Griggs, Peder Parris acil doktoru çağırıyor.
Г. Пэррис, они требуют Вас.
Bay Parris, sizi çağırıyorlar.
Сэр Пэррис, Боже храни нас, созывает народ на сходку.
Allah bize yardım etsin, Bay Parris halk toplantısı yapacak.
Отметьте это как знак, г. Пэррис.
Bu bir işaret, Bay Parris.
Г. Пэррис.
Bay Parris.
- Сколько раз он предлагал мне убить Вас, мистер Пэррис
- Defalarca sizi öldürmemi istedi.
- Г. Пэррис.
- Bay Parris.
Когда появился г.Пэррис, от отказывался читать проповеди до тех пор, пока их не заменили на золотые.
Bay Paris geldiğinde, altın isterim diye tutturdu.
Мне не хотелось бы, чтобы г.Пэррис касался моих детей.
Bay Parris çocuğuma el süremez.
Пэррис застал их скачущих по лесу.
Parris onları ormanda yakaladı.
Почему Вы никогда не задавались вопросом, а невинен ли Пэррис? Или Путнэм, или Эбигейл?
Parris, Putnam veya Abigail'in masumiyeti neden sorgulanmıyor?
Г. Пэррис обнаружил их глубокой ночью.
Bay Parris onları gece yarısı basmış.
В первый мой приезд, Г. Пэррис рассказал мне об этом.
Buraya geldiğimde, Bay Parris bunu bana söyledi.
- Г. Пэррис Вы - безмозглый тупица.
- Bay Parris sen beyinsiz bir adamsın.
Чакотэй, Пэррис и Ниликс во второй транспортной.
Chakotay, Paris ve Neelix, Işınlama Odası 2'de.
Лейтенант Вальтер Монро, корпус морской пехоты США... в данный момент прохожу службу в Пэррис-Айленд, Северная Каролина... после исполнения своего долга в Ираке.
Teğmen Walter Monroe, Birleşik devletler deniz kuvvetleri... Iraktaki görevimi bitirdikten sonra hala South Carolina-Parris adasında görev yapmaktayım.
Базовая подготовка в Пэррис-Айленд, два тура в Ирак с группой по связи с гражданским населением.
Acemeliğini Parris Adası'nda yapmış, Sivil İşler'le iki kez Irak'a gitmiş.
Мы вместе были в лагере для новобранцев в Пэррис-Айленд.
Parris Island'da aynı eğitim kampındaydık.
Вместо этого он будет отжиматься в грязи Пэррис-Айленд.
Onun yerine, Paris Adalarının çamurunda sınav çekiyor olacak.
Мистер Пэррис выманивал у вас деньги на строительство.
Onu fena benzetiyordum. Bay Parris beton ve mal fazlalıklarında senin kanını emiyordu.