Резерва tradutor Turco
98 parallel translation
Мы не знаем. Пока что мы задействуем машины из резерва сектора... что бы выполнить план.
Bu sırada üretim programına uymak için rezerv makinalarımızı devreye sokacağız.
Фрэнк Tэйлор лейтенант резерва ВМС Соединенных Штатов 064199.
Frank Taylor teğmen, A.B.D Donanma Yedek Kuvveti 064199.
Мэтью Макмайкл, лейтенант резерва ВМС Соединенных Штатов 0909411.
Matthew McMichael, teğmen, U.B.D Donanma Yedek Kuvveti 0909411.
СМЕЛЬЧАКАМ ИЗ АРМЕЙСКОГО РЕЗЕРВА
ORDUNUN CESUR ADAMLARl ANlSlNA
Стандарт Звёздного Флота требует второго резерва?
Yıldızfilosu yönetmeliği ikincil yedekleme mi gerektiriyor?
Очень маленькая, но я не хотел бы быть пойманным без второго резерва.
Çok düşük, fakat ikincil yedek olmadan zor durumlarla karşılaşmak istemem.
Есть мнение, что в протест войны во Вьетнаме, так как там хранилась форма офицеров резерва.
Vietnam Savaşı'na protesto olarak yapıldığına inanılıyor, Yedek Subay Eğitim Birliği üniformaları burada depolanmıştı.
Мы потеряны в Дельта квадранте без резерва.
Delta çeyreğindeyiz ve desteğimiz yok.
437-я рота, армия резерва Соединённых Штатов.
437, sivil işler birliği, Amerikan Ordusu yedekleri.
У меня нет нескончаемого резерва добро - желательности и веры в человечность.
Bir yerlerde depoladığım sınırsız miktarda insanlık inancım yok.
- Сэр, Хэммонд прислал для резерва SG-15.
- Efendim, Hammond SG-15'i destek olarak gönderdi.
Теперь ответьте честно : из тех трёхсот миллионов резерва на случай проблем с медконтролем какова была ваша доля?
O halde, lütfen bize FDA'in bu ilacı reddetmesinden önce gerçekleştirilen 350 milyon dolarlık hisse satışını anlatın.
Советую поменять правила отказа от резерва.
Gelmek için daha çok sebep.
Не хочу брать плату за отмену резерва. У нас другая политика.
İptal ettikleri için insanlardan para almaktan nefret ediyorum.
И я меняю политику гостиницы касательно отмены резерва.
Oteldeki iptal politikamı da değiştiriyorum.
Отброшены одной-единственной когортой из резерва.
Yedek kuvvetlerden oluşan bir birlikle.
Нужно, чтобы вы прямо сейчас открыли врата на одну из планет резерва для запасной базы.
Şu an, yedek gezegenlerden Alfa alanını tuşlamanı istiyorum.
Я хотела бы подтвердить резерв на завтрашний полдень. Номер резерва - X-7-3-2-9-4.
Yarın öğleden sonraki rezervasyonumu teyit etmek istiyorum rezervasyon numaram X-7-3-2-9-4.
На шоу придёт один интересный парень... Предлагает разместить там тренировочное поле для офицеров резерва.
Programa katılacak kişi, orayı, askeri eğitim için savaş alanı olarak kullanmak istiyor.
Игрок может выставить на доску любую фигуру из резерва вместо своего очередного хода.
Yolun gittiği yere kadar. Şimdi tekrar söyle.
В итоге у нас нет резерва кислорода для доставки груза к месту назначения.
Şu anda görünen o ki oksijen yedeğimiz, yük bırakma noktasına varmamıza yetmeyecek.
Высылай когорту резерва!
Destek taburunu gönderin.
Только на этот раз называются они банкнотами Федерального Резерва И также назначают им стоимость в 10 миллиардов долларов.
Ancak bu kez hazırlanan kağıtlara Federal Rezerv Banknotları adını verirler ve bu banknotların toplam değerini 10 milyar dolar olarak belirlerler.
Как только обмен завершен, государство берет 10 миллиардов в банкнотах Федерального резерва и кладет их на банковский счет.
Bu takas tamamlandığında, hükümet, 10 milyar dolar değerindeki banknotları alır ve bir bankaya hesabına yatırır.
Для этого вклада, также ставшего частью банковского резерва 10 % остается и, в свою очередь, 90 % от 9 миллиардов или 8,1 миллиарда доступны как вновь созданные деньги для новых ссуд.
Bu banka hesabı da artık bankanın para stoğunun bir bölümü oldu. Bu tutarın % 10'luk bölümü ayrılır ve 9 milyarın % 90'ı, diğer bir deyişle 8.1 milyarı, yeni kredilerden para yaratmak için ayarlanmış olur.
Теперь, когда мы понимаем как создаются деньги из незначительного резерва банковской системы логический и в то же время обманчивый вопрос приходит на ум :
- A Artık Kısmi Rezerv Bankacılık Sistemi ile paranın nasıl yaratıldığını anladık. Aklımıza mantıklı olsa da yanıltıcı bir soru gelebilir :
В меморандумах суда зафиксировано, что " Истец, президент банка, признал создание денег и кредитов вместе с Банком Федерального Резерва сверх своего баланса в бухгалтерском учёте. Деньги и кредит появились тогда, когда они их создали.
Hakim kişisel notlarında, banka başkanının FED'le birlikte, parayı yarattıklarını ve kayda geçirdiklerini yazar, para ve kredi onu yarattıklarında ortaya çıkar.
Ну да. Вдруг одна машина сломается. Вторая нужна для резерва.
Bilgisayarlardan biri çöktüğünde diğerini devreye sokacağız.
Вы подписываете заявку на имя городского казначея, банк выдает наличные за счет федерального резерва.
Denetleyiciye talepte bulunursunuz, o da bankalardan birine gider. Federal Kasa'dan nakit çekilir.
Мы были приятелями во времена службы подготовки офицеров резерва.
R.O.T.C.'de arkadaştık.
Я запасной офицер резерва штата Пенсильвания.
Ben Penn eyaletinin yedek subay bursunu kazandım.
Он из СПОР. ( прим. Службы Подготовки Офицеров Резерва )
O, ROTC üyesi.
А теперь вас выперли из резерва в мой город путаться у меня под ногами.
Sonra da açıklama yapmadan benim bölgeme gelip bacağıma yapışıyorsunuz.
Нет, он будет на службе подготовки офицеров резерва утром,
Hayır, sabah askeri eğitimi vardı.
о таких вещах как восстановление экономики, мир во всем мире, космонавтика, вел переговоры с Советами, пытался уменьшить власть Федерального резерва, и делал многое другое.
ama ortaya çıktı ki, yaşadığı acıların neticesinde Kennedy bir kukla olmasının ötesinde kişiliği olduğunu keşfetti ve ekonomik iyileşme, dünya barışı, uzay programı, Sovyetlerle anlaşma, Federal Rezerv Bankasının gücünü kırma ve benzeri politikalar üzerinde düşünmeye başladı.
Правительственное распоряжение номер 11110, подписанное Президентом Кеннеди, начало процесс упразднения частного Федерального Резерва.
Başkan Kennedy tarafından imzalanan 11110 sayılı İdari Emirle, özel mülkiyetin elinde olan Federal Rezerv Bankasının feshi başlatıldı.
Вы находитесь в частном здании Федерального резерва, который использует это название для обмана.
Siz şu anda özel mülkiyet olan ve o adı sahtece kullanan Federal Rezerv binasındasınız.
Одна из первых вещей, которые мы должны сделать после национализации Федерального резерва - провести ревизию.
FED'i millileştirdiğimizde yapmamız gereken ilk şey,... gidip bilançoları bulmaktır.
Но они копят деньги и скупают другие банки, которые не являются частью Федерального резерва, скупают страховые компании, скупают дороги, инфраструктуру, СМИ, оборонных подрядчиков.
Ama yaptıkları parayı süpürüp Federal Rezervin halihazırda elinde olmayan bankaları, sigorta şirketlerini, otoyolları, altyapıyı, medya imparatorluklarını ve savunma müteahhitlerini satın almak.
Секретарь Полсон вошел с Вице-президентом и Председателем Федерального резерва Бернаки и заверил, что существует абсолютно насущная, неотложная потребность избавиться от опасных деривативов.
Bakan Paulson yanında Başkan yardımcısı ve FED Başkanı Bernanke'yi de alıp geldi, ve aşındırıcı türev ürünlerinden derhal kurtulunması yolunda acil bir ihtiyaç olduğu yönünde güvenceler verdi.
Рабочая группа президента проводит совещание с главой казначейства и представителями федерального резерва.
Başkanlık Çalışma Grubu, Hazine Bakanı ve FED Yönetim Kurulu üyelerinin de katılımıyla bugün kriz toplantılarına başlıyor.
— огласно " акону о защите домовладени € и равенства,'едеральное резервное управление наделено широкими полномочи € ми по регулированию рынка ипотечных кредитов, но глава'едерального резерва јлан √ ринспен отказалс € ими воспользоватьс €.
Gayrimenkul Sahiplerinin Haklarını Koruma Yasası sayesinde Merkez Bankası'nın, mortgage'leri denetleme yetkisi vardı. Ama başkan Alan Greenspan bunu kullanmayı reddetti.
— делка была подкреплена $ 30 миллиардными гаранти € ми со стороны'едерального резерва.
Anlaşmayı 30 milyar dolarlık acil garantiyle Merkez Bankası destekledi. MERKEZ BANKASI
Ни резерва. Ни снабжений.
Yardım yok, teçhizat yok.
Вот что я хочу услышать от тебя, так это : насколько большой проблемой станет ситуация, когда вы поймаете этих ребят и начнете прогонять купюры через базу данных федерального резерва а вдруг окажется, что одна из них должна находится у нас в комнате для улик.
Bu adamları yakalayıp çaldıkları paraları Federal Rezerv kayıtlarında kontrol ettiklerinde ve paralardan birinin kanıt odasında olması gerektiğini fark ettiklerinde ne olacağını söyle bana.
Мэм, придется задействовать средства из корпоративного резерва, и обналичить, чтобы покрыть разницу.
Şirket rezervlerinden para transfer etmemiz gerekecek efendim. Nakit olarak. Durumu dengelemek için.
По словам Раша, если двое из нас используют модули сейчас, оставшийся продержится еще 2 недели на минимальном жизнеобеспечении, пока не начнется расход необходимого резерва для прыжка.
Rush diyor ki eğer iki kişi hemen, bugün kapsüllere girerse dışarıda kalan,... sıçrama için ayrılan enerjiye eklenmeden önce iki hafta asgari yaşam desteğiyle idare edebilirmiş.
План очень хороший, только у нас уже нет резерва.
Mükemmel bir plan. Ama yeterli destek birliğimiz yok.
Управление Федерального банковского резерва проголосовало за то, чтобы оставить интерес...
ABD Merkez Bankası'ndan çıkan kararda- -
- Мэрринер Экклес - Управляющий Федерального Резерва
- Marriner Eccies - Eski FED Yöneticisi
Разве у тебя нет резерва?
-... nasıl dolduracağımı bulmam gerek. - Yedeklerin yok mu?