English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Р ] / Репетитор

Репетитор tradutor Turco

121 parallel translation
Господа, знакомьтесь, репетитор моего сына, Джон Смит. - Джон, это Грег Стиллсон.
baylar, oğlumun öüretmeniyle tanışın, John Smith.
Я бы хотела вписываться в общую картину... -... поэтому я репетирую свой американский. - И кто же твой репетитор?
Arada sırada bilinmesin istiyor ve Amerikalı gibi konuşmayı öğreniyorum.
- Я начинала, но потом репетитор перестал приходить к нам.
Başlayacaktım ama öğretmen bıraktı.
- Репетитор сказал вам, что он его папочка.
Öğretmenin, baban olduğunu söylüyor.
Репетитор, который помог тебе овладеть южным произношением.
- Güneyli aksanı için sana yardım eden aksan hocan.
У меня есть репетитор, ему я сдаю пробные экзамены а мамин духовный наставник даёт мне советы.
Özel hocam var. Deneme sınavlarına girdim. Ve annemin hayat danışmanı bana yardım ediyor.
- Я репетитор-пианист
- Prova piyanistiyim.
Когда-нибудь он поймёт, что ему нужен репетитор по математике.
Bir gün bir matematik öğretmenine ihtiyacı olacak.
Репетитор стоит дорого.
Özel öğretmenler çok pahalı.
S.A.T репетитор мучил меня 4 часа прошлым вечером.
Özel S.A.T öğretmeni dün 4 saat kaldı.
Это мой репетитор Койке!
Koike derslerimde bana yardım ediyor.
Нет, просто смотри на меня. Ладно, помощник редактора школьной газеты, добровольный репетитор, и вы ещё также в Клубе физиков, правильно?
Hayır, sadece bana bak.Tamam, okul gazetesinde yardımcı editör, gönüllü öğretmen ve ayrıca fizik kulübündesin değil mi?
Теперь у неё есть репетитор, который учился в городе играть на флейте.
Şehirde flüt çalmayı öğrenmiş biri olarak şimdi o öğretmenlik yapar.
я знаю как легко остаться позади всех мне не нужен репетитор
Geride kalmanın ne demek olduğunu bilirim. - Bir akıl hocasına ihtiyacım yok.
Я думаю, что Нейтану нравится девочка-репетитор, но девочке-репетитору нравится Лукас, и я знаю, что мне нравится Лукас, и я не знаю, кто ты вообще такая.
Ne düşünüyorum, bilmek ister misin? Bence Nathan ders veren kızı seviyor ama ders veren kız da Lucas'ı seviyor ve ben de Lucas'ı sevdiğimi biliyorum ve artık senin de kimi sevdiğini hiç bilmiyorum.
Ты знаешь, ему пришлось обмануть твою маму, чтобы он ей понравился, он претворился, что ему нужен репетитор.
Baban, anneni ders almaya ihtiyacı varmış gibi kandırarak tavlamıştı.
Ну, я... я твой репетитор. Не уверен, что это приемлемо. Да брось, это же не свидание.
Bunun uygun olacağını sanmıyorum Hadi ama, bu bir randevu değil
Хорошо. Скажи Жюльену, что в два к нему придет репетитор
Julien'e, saat 2'de dersi olduğunu söyler misin?
Я Стью, репетитор.
Aa, merhaba. Ben Stu, özel öğretmen.
Я Стью, репетитор.
Ben Stu, özel öğretmen.
Чарли, это Стью, репетитор Джейка.
- Charlie, bu Jake'in özel öğretmeni, Stu.
Дэвид... Дэвид-репетитор.
Özel hocan David.
Ах, мой репетитор.
Özel öğretmenim.
Мистер Гриндел, репетитор, которого вы мне предоставили, превосходный учитель.
Bana gönderdiğiniz Bay Grindle harika bir öğretmen.
Она волонтер - репетитор в тюрьме.
Genel Geliştirme derslerinde gönüllü olarak çalışıyormuş.
Сначала девушка - репетитор, а теперь сын - репетитор.
Önce hoca kız şimdi de evlat.
Джейми отличный репетитор.
Jamie'nin hocalığı sayesinde.
"Репетитор".
"Hoca"
В слове "репетитор" есть буква "о"?
"Hoca" da o harfi mi var?
Я твой новый репетитор.
Senin yeni özel öğretmeninim.
Ты - мой репетитор?
Bana özel ders mi veriyorsun?
Я твой новый репетитор
Senin yeni özel öğretmeninim.
Как её личный репетитор, я лично гарантирую, что она будет учиться на одни пятерки, или верну деньги.
Özel öğretmeni olarak, A alacağına dair size şahsen söz veriyorum. Yoksa para iadesi.
Я репетитор его сына Джаспера по химии.
Oğlu Jasper'a kimya dersi vermiştim.
Его репетитор называл это "закалка характера".
Matematik öğretmeni buna - "olgunlaştırıcı" diyordu.
Это Макс, мой репетитор по математике.
Matematik öğretmenim Max.
Требуется репетитор-ровесник для занятий французским языком для одиннадцатиклассника. Заинтересовавшихся просим позвонить.
Üçüncü sınıf Fransızca dersleri için özel hoca aranıyor.
Репетитор в 7.
Öğretmenin saat yedide burada olacak.
- Мне не нужен репетитор.
- Özel derse ihtiyacım yok.
Итак, репетитор.
Özel ders diyoruz o zaman.
Ему не нужен репетитор
Özel derse ihtiyacı yok.
А может, репетитор...
Peki. Peki ya Howrad?
Подожди, я думал она твой репетитор. Подумай, папа.
Senin eğitmenin olduğunu sanıyordum.
Я - мисс Бейкер. Репетитор Джоуи.
Ben Bayan Baker, Joey'in vekil öğretmeniyim.
Он мой репетитор.
O benim hocam çünkü.
Послушай, мне не нужен репетитор.
Özel öğretmene ihtiyacım olduğunu sanmıyorum.
Согласна, и репетитор тебе в этом поможет.
Katılıyorum ve özel öğretmen bu konuda yardım edecek.
А нельзя ему сказать, что я твой репетитор по английскому? Не велико дело!
Bugün kafede yalnız yiyordun
Мой репетитор по английскому? !
Umarım benle dalga geçmiyorsundur
- Репетитор?
- Matematik öğretmeni mi?
Репетитор Маршалла. И вы не вовремя.
Marshall'ın öğretmeniyim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]