English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Р ] / Розенберг

Розенберг tradutor Turco

66 parallel translation
Альфред Розенберг, Рейхсляйтер и позднее Рейхсминистр по оккупированным Восточным Территориям
Alfred Rosenberg, Reichs lideri ve sonra topraklara dahil edilmiş Doğu bölgelerinin Reich Bakanı
Добрый день, Госпожа Розенберг.
Günaydın Günaydın Bayan Rosenberg.
Эва Розенберг.
Adım Eva Rosenberg.
Госпожа Розенберг!
Bayan Rosenberg.!
Ян Розенберг, где ты?
Jan Rosenberg! Nerdesin?
Директор оперного театра, граф Орсини-Розенберг.
Opera Direktörü, Kont Orsini-Rosenberg.
Капельмейстер Бонно, граф Орсини-Розенберг и, конечно, придворный композитор Сальери.
Kapellmeister Bonno, Kont Orsini-Rosenberg ve elbette, Saray Bestecisi Salieri.
"Розенберг за контроль правительства над бизнесом гражданина над правительством, за охрану окружающей среды за защиту прав индейцев."
"Rosenberg Devleti iş çevrelerinden önde tutuyor bireyi devletten, çevreciliği ise her şeyin üstünde ve yerlilere gelince, ne istiyorlarsa verin."
Этой ночью были убиты двое членов Верховного суда Розенберг и Дженсон.
Dün gece Anayasa Mahkemesinin iki değerli yargıcı Rosenberg ve Jensen... katledildiler.
И начала искать то, в чем Дженсон и Розенберг были едины.
Jensen ve Rosenberg'in ortak noktasını aradın.
Они меня отделали из-за того как охранялись Дженсон и Розенберг.
Beni linç ettiler güvenlik sorunu diye yargıçların korunmasında.
Розенберг уже умер бы.
Ama Rosenberg zaten ölebilirdi.
Затем судьи Розенберг и Дженсон были убиты.
Peşinden yargıçlar öldürüldüler.
Розенберг.
Rosenberg.
Розенберг был не просто Аркиллийцем.
Rosenberg sıradan bir Arquille'li değildi.
Розенберг сказал про пояс Ориона.
Rosenberg Orion'ın kemerinden bahsetti.
И собственной персоной из Саннидейла, Калифорния, лучшее сопрано мира, Уиллоу Розенберг!
Ve Sunnydale, Kaliforniya'dan, dünyanın en büyük sopranosu,... Willow Rosenberg!
Есть еще что-то, что хочет сказать вам мисс Розенберг?
Bayan Rosenberg'in sana söylemek istediği başka bir şey var mı?
Виллоу Розенберг?
Willow Rosenberg?
- Ее звать Виллоу Розенберг?
- Willow Rosenberg mi?
- Розенберг.
- Rosenberg.
Уиллоу Розенберг, невзирая на её отвратительное окружение, представляет вершину академических достижений нашей школы.
Willow Rosenberg, kötü arkadaşlarına rağmen Sunnydale Lisesi'nde akademik başarının zirvesini temsil ediyor.
Розенберг, пришло время отдавать долги обществу.
Rosenberg. Aldıklarının bir kısmını topluma vermenin zamanı geldi.
Уиллоу Розенберг?
Willow Rosenberg.
Мисс Розенберг.
Bayan Rosenberg, odama gelin.
Что, Розенберг?
Rosenberg mi?
Смотри, это Розенберг и Голдштейн.
Ahbap, şuraya bak. Bunlar Rosenberg ve Goldstein.
Розенберг, Перес, вы слышите?
Rosenberg, Perez, duyuyor musunuz?
Мистер Розенберг.
Bay Rosenberg.
Адама и Еву Симпсон, или вам они наверное известны как Юлий и Этель Розенберг.
Oh, Adem ve Havva Simpson'ları mı kastediyorsun? Siz onları Julius ve Ethel Rosenberg olarak tanıyorsunuz.
Да, был, но никакой брачный договор не устоит перед адвокатской конторой "Розенберг, Проглотим и Не подавимся".
O buzlu çaydı. Biraz eğlence kattım.
Спайк Розенберг один из моих любимейший сценаристов
Spike Rosenberg en sevdiğim senaristlerden biri.
Сигель очень популярная фамилия ты же не захочешь думать, что любой с фамилией Розенберг имеет к тебе отношение
Siegel çok popüler bir soy isim. Her Rosenberg'in seninle akraba olduğunun düşünülmesini istemezsin değil mi?
"И Бамби Розенберг."
- Ve Bambi Rosenberg.
Рэйчел Розенберг, Джеф Форшим, Эмили Монро, Анжела Колабро и Аарон Лернер.
Rachel Rosenberg, Jeff Forshim Emily Monroe, Angela Colabro ve Aaron Lerner.
Доктор Розенберг сказал, что я напоминаю тебе о работе.
Dr. Rosenberg sana işini hatırlattığımı söyledi.
Розенберг опять тебя кроет.
Rosenberg senin taklidini yapıyormuş yine.
Розенберг летит из Хартфорда, и она сильная.
- Rosenberg, Hartford'dan geldi. Hem Vanessa güçlüdür.
Это агент Розенберг.
Bu, Ajan Rosenberg.
Действуйте осторожно, агент Розенберг.
Dikkatli olun, Ajan Rosenberg.
Мистер Брэкстон, это агент Филипп Розенберг.
Bay Braxton, ben Ajan Phillip Rosenberg.
Наш разговор окончен, мистер Розенберг.
Seninle yeterince konuştum Bay Rosenberg.
Питер Розенберг.
- Peter Rosenberg.
Шерон Розенберг!
- Sharon Rosenberg!
"Дорогая миссис Розенберг... спасибо вам за чек..."
Peki. "Sevgili Bayan Rosenberg... Çek için teşekkür ederim."
Флойд Розенберг.
Floyd Rosenberg.
И Розенберг.
Ve Rozenberg.
Спасибо, мисс Розенберг.
Teşekkür ederim, Bayan Rosenberg.
Розенберг?
Rosenberg?
- Розенберг.
- Rosenberg!
Стефан Аксельсон. Бамби Розенберг. Себастьян Фоллин.
- Karin Bell Horn, Stefan Axelsson Bambi Rosenberg, Sebastian Follin, Hannah Persson, Anne Snapphane...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]