English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ С ] / Сару

Сару tradutor Turco

886 parallel translation
Никто не знает, что когда я показываю по телевидению свои зубы на меня смотрит людей больше чем на Сару Бернар за всю её карьеру.
Kimse fark etmiyor, ama TV'de dişlerimi gösterince Sarah Bernhardt'tan daha çok bir seyirci kitlem oluyor.
Почему ты не попросила Сару сделать тебе чай?
Kahve mi içiyorsunuz? Niye Sarah'dan size çay yapmasını istemiyorsunuz?
Спасибо, что вы заступились за наших сестер Сару и Джудитту.
Kardeşlerimiz Sarah ve Judith'e yardım ettiğiniz için size borçluyuz.
За Сару Уэйборн, например.
Sara Waybourne, örneğin.
Будь добра, попроси мисс Сару не гасить свет, пока я не поговорю с ней.
Bayan Sara'ya söyle ben onunla konuşmadan önce ışıklarını kapatmasın.
- Тогда в первую. Я сделаю главной новостью Сару Джей Мур. Репортаж Мэй Берри из Сан-Франциско.
Kesinlikle, San Frascisco'da Sara Jane Moore'dan Mayberry'e kadar koyacağım.
Ищешь Сару?
Sara'yı mı arıyorsun.
Кому-нибудь, возможно, стоило бы напомнить про Сару Миндл.
Belki biri bunu Sarah Mindl'a hatırlatmalı.
Я знаю, что в нашем брачном договоре... я упомянул мою другую дочь, Сару Миндл.
Biliyorum, evlilik sözleşmemizde diğer kızım Sarah Mindl'dan bahsettim.
Я чуть не убил Сару. - Ээ.. что?
Nerdeyse Sara'yı öldürüyordum.
Кто то убил Сару, жену Николя.
Sara denen birisi. Nicola'un eşi.
Я не могу оставить Сару.
Hayır, bakıcılık yapıyorum.
Возьми Сару. Эй!
Sara'yı al.
И... Сару возьми.
Sarah'yı da getir.
Нам нужно думать о том, как вылечить Сару. Идём наверх.
Sarah için yardım bulmalıyız.
Возьми с собой Сару.
Sarah'ı da al.
Это очень мило с вашей стороны, ведь я никого не знаю в городе, только тётю Сару и дядю Лиланда.
Gerçekten çok iyisiniz çocuklar, kasabada kimseyi tanımıyorum Sarah Teyze ve Leland Enişte dışında.
Т-1000 скорее всего скопирует Сару Коннор и будет ждать тебя там. - Отлично.
- T-1000 büyük olasılıkla başarmak için onu kopyalayacak ve senin iletişim kurmanı bekliyor olacaktır.
Я не смогла разбудить его и пошла искать Сару. Её нет в спальни.
Onu uyandıramadım ve Sarah'ın odasına gittim ama orada yoktu.
Я не могу его разбудить. Я не могу найти Сару.
Onu uyandıramıyorum ve Sarah'ı bulamıyorum.
Я должна увидеть Сару.
Sarah'ı görmeliyim!
Я приехал сюда, только чтобы увидеть Сару.
Ancak buraya gelmemin tek sebebi Sarah'ı görmekti.
Помогите мне вытащить Сару.
Yardım edin! Sarah sıkışmış!
Сегодня рано утром я послал мадемуазель Сару предупредить Его Высочество.
Bu sabah, Matmazel Sarah'ı Ekselanslarını uyarmaya gönderdim.
Кажется, я опять превратил Эндрю в алкоголика, Мэгги - в секс-маньячку, и Сару - в монашку.
Andrew'u bir alkoliğe, Maggie'yi seks manyağına ve Sarah'yı da bir rahibeye dönüştürdüm sanırım.
Разве Джордж не похож на твою сестру Сару?
Sence de George, kız kardeşin Sara'ya benzemiyor mu?
- Тогда вы знаете Сару Уиттл!
- O zaman Sarah Whittle'ı tanıyorsundur.
А теперь поищи Сару.
Şimdi gidip Sarah'yı bul.
Я видела Сару Гуд с дьяволом!
Sarah Good'u şeytanla gördüm.
Арестуйте Сару Осборн!
Sarah Osborne'u tutuklayın!
Введите Сару Осборн!
Sarah Osborne'u getirin!
Но не Сару Гуд.
Ama Sarah Good asılmayacak.
Я сам исследовал Титубу, Сару Гуд и 26 других кто признался в том, что имел дело с дьяволом.
Tituba, Sarah Good ve şeytanla anlaştığını itiraf eden 26 kişiyi bizzat ben muayene ettim.
У него должен был быть помощник, чтоб убрать Голицына и Сару...
Tahta parmaklıkların orda da Golitsyn ve Sarah'ı öldürmüş olmalı.
Можешь себе вообразить Сару девятнадцатилетней девственницей?
Lucy çok tatlı. Sarah'ı 19 yaşındayken bakire olarak hayal edebiliyor musun?
Представляем Сару Таддл в её Частном Специальном Космическом Лагере!
Karşınızda Sarah Tuddle'a has çok özel Uzay Kampı!
Я рассеян, потому что я влюблен в Сару.
Dalgınım, çünkü Sara'ya aşığım.
Ян, у вас ведь обширные связи с лучшими... специалистами, людьми, которые являются профессионалами в своей области. - Вы наняли Сару?
Bu kadar çok dalda, en önemli kişilerle... işbirliği, hatta ilişki içinde olmak, tam sana göre lan.
Лео, согласен ли ты взять в жёны Сару? Делить с ней радость и горе нищету и богатство отныне и до смертного часа любить и беречь.
Sen Leo, Sarah'ı, karın olarak kabul edip, onu iyi ve kötü günde seveceğine zenginlikte ve fakirlikte, yanında olacağına yemin ediyor musun?
Андрэа Якобс, президент французского клуба и почетного общества и на полпути в Сару Лоренс.
Andrea Jacobs, Fransızca kulübü ve onur kurulunun başkanı. O da Sarah Lawrence'a gidiyor.
- Ты знала что я знаю Сару.
- Sarah'ı tanıdığımı biliyorsun.
и вы уже встретили Сару, она из администрации.
Sarah'la zaten tanışmışsındır. İdari işler.
Я помню Томми, Уэйна и Сару.
Tommy, Wayne ve Sarah'ı hatırladım.
- Ты знаешь Джеральда и Сару?
- Gerald ve Sarah'ı tanıyor musun?
Приглашаем Сару Лоусон. Вас ждёт инструктор.
Sara Lawson lütfen.
Мы ищем девушку Сару, она жила там.
Hayır, biz ismi Sara olan birine bakıyoruz.
– Скажи! Если ты сдашься, ты можешь никогда не узнать про Сару.
Eğer bunu şimdi yapmazsan, bir daha hiçbir zaman Sara'nın kim olduğunu bulamazsın.
Ангел и Дарла убивают Кэролин Хольц, Сару Хольц и Дэниэла Хольца младшего.
1764, Angel ve Darla, Caroline Holtz'u, Sarah Holtz'u ve küçük oğlu Daniel Holtz'u öldürdüler.
Помнишь свою тетю Сару?
Teyzen Sarah'yı hatırlıyor musun?
Вы имеете в виду Сару Джейн Джонсон?
Sarah Jane Johnson mı?
Я рассеян потому что я влюблен в Сару.
Dalgınım, çünkü Sara'ya aşığım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]