Сосисочка tradutor Turco
30 parallel translation
Да, такая сосисочка.
Kesinlikle sosisler.
Сосисочка, к ноге.
Bay Weenie, gel.
К ноге сосисочка.
Gel buraya, Bay Weenie.
Ну-ка сосисочка, служить.
Haydi, Bay Weenie. İste bakalım.
Тише, тише сосисочка.
Yok bir şey, geçti Bay Weenie.
Сторожи дом, сосисочка.
Sen buraya göz kulak ol Bay Weenie.
Как велика твоя сосисочка?
- Hey. Haydi yapalım.
Сосисочка!
- Bay Weenie!
Сосисочка!
Bay Weenie!
Сосисочка!
Bay Weenie.
О, Сосисочка, как же долго мы тебя искали, мои ненаглядный.
Bay Weenie, seni çok uzun zamandan beri arıyorduk.
Поздоровайся, Сосисочка.
Merhaba de, Bay Weenie.
Ну, что, рад, Сосисочка?
Sen de heyecanlı mısın, Bay Weenie?
Не бойся, Сосисочка.
Endişelenme, Bay Weenie.
Это не Сосисочка?
Bay Weenie miydi?
Сосисочка, все в порядке? Ааа!
Bay Weenie, iyi misin?
Сосисочка, где же ты?
Bay Weenie, neredesin?
Сосисочка, бедный мои песик.
Weenie. Zavallı Weenie'ciğim.
Боб, Сосисочка нашелся.
- Tamam. - Bob, Bay Weenie'yi bulmuşlar.
Сосисочка, твоя мама летит к тебе, лапусечка.
Bay Weenie, anneciğin geliyor, bebeğim. Anneciğin geliyor.
Но как же так? Лисья Морда сказала, Сосисочка здесь.
Ama memur beyler, Tilki Ağız Bay Weenie'nin burada olduğunu söyledi.
О, мои Сосисочка.
Bay Weenie?
Сосисочка? Это ты?
Bay Weenie, sen misin?
Мои Сосисочка.
Bay Weenie.
Мои Сосисочка!
Bay Weenie!
Ты устал, Сосисочка?
Yoruldun mu, Sosis?
- Я тоже тобой горжусь, Сосисочка.
- Seninle çok gurur duyuyorum, Sosis.
Моя сосисочка.
Benim küçük kahvaltı tatlım.
Линг. Сосисочка.
- Olsaydı bana olurdu.
Что это за маленькая нахальная сосисочка?
Kimmiş o küçük, şirin yaramaz?