English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ С ] / София

София tradutor Turco

1,013 parallel translation
Автор субтитров : София Акимова
Simar Film sunar
Спасибо, София.
Teşekkür ederim, Sophie.
София принесёт тебе что-нибудь поесть.
Sophie sana yemen için birşeyler getirecek.
( Йентл ) Благодарю, София.
Teşekkür ederim, Sophie.
Джио, 12 лет, Роман, 10 лет, и София, 4 года.
Gio 12, Roman 10, ve Sofia 4 yaşındaydı.
София сказала, что все выглядит как прогулка по джунглям Диснейлэнда.
Sofia "Disneyland'daki orman gezisine benziyor" demişti.
Вода заливала комнаты на первом этаже, и София плескается в этой воде.
Sular aşağıdaki odalara gelmeye başladı. Ve Sofia suları sağa sola sıçratıyor.
- Это София.
- Bu Sofia, Charlie.
София работает в День Благодарения... чтобы позволить себе обучение в колледже.
Genç Sofia, Şükran Günü'nde çalışıyor çünkü üniversite için para biriktiriyor.
София... Каковы шансы угодить вам когда-нибудь?
Sofia bir gün seni giydirme ihtimalim var mı acaba?
- Все готово, София? - Да.
Bitti mi Sofia?
София, обслужи этих парней.
Sophia, bu beylerle ilgileniver.
Единственная женщина которую я люблю, это София, моя дорогая дочь.
Aşık olduğum tek kadın sevgili kızım Sophie'ydi.
Когда София родилась, мать приехала меня навестить.
Sophie dünyaya geldikten sonra annem beni ziyarete geldi.
Роберт, София, ужин готов.
Robert ve Sophie, yemek hazır.
София хочет чтобы мы купили ей куртку 49.
Sophie bizden 49ers gömleği almamızı istiyor.
София, Будапешт, Варшава.
Sofya'da, Varşova'da, Budapeşte'de.
Экспресс Скопье-София-Бухарест отправляется.
Dikkat, dikkat! Ekspres treninin bir sonraki durağı Bükreş'tir.
София...
Sophia...
- София, София
Sofia, bu da Cesar.
София спасла меня от одной психопатки, ходившей там.
Sofia beni dışarıdaki psikopat bir kızdan koruyordu.
Да, я готов, но я вот что скажу. Мне ужасно нравится София.
Sarhoşum ; ama şunu söyleyebilirim ki Sofia'dan hoşlanıyorum.
- София звала. - Что?
- Sofia davet etti.
София?
Sofia?
София полюбила меня, а врачи нашли новый курс лечения.
Sofia beni seviyordu ve doktorlar bana bir çözüm buldu.
Я встретил потрясающую девушку. Её звали София.
İnanılmaz bir kızla tanıştım.
- Где София?
- Sofia nerede?
Если София не появится, ты ответишь.
Sofia ortaya çıkmazsa büyük bir sorun yaşayacaksın.
Перестань повторять, что ты София, ясно?
Bana Sofia olduğunu söyleyip durma tamam mı?
- Но эта девушка тоже София.
- Konuştuğum kızın adı Sofia'ydı.
Вы были дома с девушкой по имени София, как вдруг...
Dün Sofia diye bir kızla evdeydiniz. Ve aniden...
- Спросите Нурию, она ведь не София!
- Nuria'ya sorun. - Sofia gibi olmaya çalışan o.
- И уверяю вас, её зовут София. София Куэрто.
Ayrıca adının Sofia olduğundan da eminim. " Sofia Cueto.
- Это София мне всё рассказала. - Стой.
- Polisler değil, Sofia söyledi.
Скажешь, что и это не София?
Şimdi bana bunun Sofia olmadığını mı söyleyeceksin?
- Это была не София.
- O Sofia değildi.
София.
- Sofia.
София!
Sofia!
Ладно София, постарайся!
Tamam Sofia, giydir onu!
Роберт, Эйлин, и София живут в удаленной деревне на юге Франции.
Robert, Aline ve Sophie şu an Güney Fransa'da ücra bir köyde yaşıyorlar.
София.
Sofia
И я знаю, что София тебе правда понравится.
Eminim Sophia'yı çok seveceksin.
Это София?
Bu Sofia mı?
- София.
- Sofia benim.
- А где же София?
- O şimdi nerede peki?
- Это не София, а Нурия!
- O Sofia değil, Pelayo!
Это была не София.
Nuria onun sesini taklit edebiliyor.
- София.
- Sofia'yım.
София?
- Sofia.
Ты не София.
- Cesar bunların hepsi geçecek.
Да, Сесар, я - София.
- Evet, Cesar Sofia benim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]