Таннер tradutor Turco
367 parallel translation
Мистер Таннер, вы должны вернуться в Токио в течение четырёх дней.
Dört gün içinde Tokyo'ya dönmelisiniz, Bay Tanner.
Мистер Таннер, Тоно ждёт вас.
Tono bekliyor, Bay Tanner.
Кажется, Тоно заставил Таннера участвовать в контрабанде оружия но Таннер не смог доставить груз.
Görünüşe göre, Tono, Tanner'ı silah kaçakçılığına zorlamış ve Tanner da malları teslim edememiş.
Этот человек, Таннер, он ваш близкий друг?
Bu adam ; Tanner, yakın bir dostun mu?
Скажи ему, что Таннер говорит правду у него нет этого оружия.
Tanner'ın silahlar hakkında doğruyu söylediğini anlat, onda değiller.
- Извините, мистер Таннер. - Точно.
- Afedersiniz, Bay Tanner.
Если мистер Таннер уверен, что сможет возместить убытки Тоно, этим всё и кончится.
Eğer Bay Tanner, Tono'yu tatmin edebileceğini düşünüyorsa, olay kapanır.
Расскажи всем о его сделке с американцем по имени Таннер.
Anlaşmalarını ortaya çıkar şu Tanner denen Amerikalı ile olanını.
Таннер-сан.
Tanner-san.
Джордж Таннер - оппортунист, приспособленец.
George Tanner bir fırsatçıdır, bir mücadeleci.
Таннер послал меня сюда не только, чтобы я приглядывал за тобой.
Tanner beni buraya gönderdiğinde, sadece seni kollamam için değildi.
Таннер пытался помочь Тоно занять пост консультанта - пост Горо.
Tanner, Tono'ya Goro'nun mevkisini devralması için yardım ediyordu.
Да, Таннер сказал то же самое.
Evet, Tanner da öyle söyledi.
- Таннер тоже опасен.
- Tanner de tehlikeli ayrıca.
Таннер!
Tanner!
Вам следует знать, что полиция установила через своих информаторов что Джордж Таннер и Тоно Тоширо уладили свои деловые разногласия прошлой ночью.
Bilmelisin ki, polis, muhbirleri aracılığıyla George Tanner ve Tono Toshiro arasındaki kan davasını keşfetti.
Таннер и Тоно покушались на убийство друг друга, в обоих случаях удачно.
Tanner ve Tono birbirlerini öldürmeye çalıştırlar, başardılar.
Доброе утро, мисс Таннер.
Günaydın bayan Tanner.
Меня зовут мисс Таннер, я одна из учителей.
Ben bayan Tanner. Burada eğitmenim.
Но я всегда предупреждаю своих учеников, не так ли, мисс Таннер?
Ama ben her zaman öğrencilerimizi uyarırım değil mi bayan Tanner?
Теперь, я вверяю тебя мисс Таннер, одного из наших старейших учителей.
Şimdi seni bayan Tanner'a emanet ediyorum.
Мисс Таннер.
Bayan Tanner.
Вот почему эта сука Таннер держит его на поводке.
Bu yüzden kaltak Tanner onu avucunun içine almış.
- Доброе утро, мисс Таннер.
Günaydın bayan Tanner.
- Извините, мисс Таннер.
- Üzgünüm bayan Tanner.
И Таннер, примерно неделю, она должна быть на диете.
Ve Tanner, bir hafta kadar hafif şeyler yemesi gerek.
Конечно, как и все учителя и мисс Таннер.
Elbette. Diğer eğitmenler ve bayan Tanner'la beraber.
Простите мисс, Таннер.
Pardon bayan Tanner.
Мисс Таннер, вы не против..
Bayan Tanner, izin verirmisiniz?
Мисс Таннер получила билеты для всех.
Herkesin biletini bayan Tanner ayarladı.
- Таннер.
- Tanner.
- Продолжайте лекцию, мистер Таннер.
Brifinginize başlayın, Bay Tanner.
С Марса, журналист и писатель Лиф Таннер.
Mars'tan yazar ve gazeteci Leif Tanner.
Мистер Таннер.
Bay Tanner.
Это вопрос национальной безопасности, доктор Таннер.
Bu bir ulusal güvenlik meselesi, Dr Tanner.
Доктор Таннер, может Мартин все и выдумал, но еще остаются некоторые вопросы все.
Martin belki hayaller görüyor ama hala bazı cevapsız sorular var.
Доктор Таннер, мы получили образцы лекарств Мартина и провели их анализы.
Dr Tanner, Martin'in kullandığı ilaçlardan örnekler alıp, analiz ettik.
Это не очень хорошо говорит об отношениях полиции с ФБР, Таннер.
Polis-FBI ilişkisi açısından pek iyi değil bu Tanner.
Таннер, мне нужна еще одна машина.
Tanner, başka bir arabaya ihtiyacım var.
Извините меня. Сатерленд Таннер работает здесь?
Affedersiniz, Tanner Sutherland burada mı çalışıyor?
Он - человек, Таннер,..
O bir insanoğlu Tanner.
Он работает в центре города... В автосервисе Массея. Его зовут Сатерленд Таннер.
Şehirde çalışıyor Massie Oto Tamircisinde.
Я детектив Таннер.
Ben Dedektif Tanner.
Миссис Таннер, что случилось?
Bayan Tanner. Ne oldu?
Мистер Таннер?
Bay Tanner.
Вы собираетесь убить Беверли Таннер?
Beverly Tanner'ı öldürecek misiniz?
Это Дуэйн Таннер.
Bu Duane Tanner.
В последнее время Таннер вскакивает от каждого громкого звука.
Tanner son zamanlarda her yüksek seste sıçrar oldu.
Мистер Таннер, я понимаю, что у нас сложились не очень хорошие отношения. И я хочу извиниться за это.
Bay Tanner, sizinle iyi bir başlangıç yapmadığımızın farkındayım ve bunun için özür dilemek istiyorum.
Таннер-сан...
Tanner-san.
Вы Таннер?
- Tanner?