Тельствах tradutor Turco
15 parallel translation
ѕри данных обсто € тельствах не было никакой альтернативы дл € следовател € – айэна, кроме как вынести решение, которое он сделал, задержать обвин € емого по делу об убийстве отца Ћамберта.
Bu şartlar altında, sorgu yargıcı Ryan'ın, sanığın Peder Lambert'i öldürdüğünü ispatlanmasını sağlamaktan başka alternatifi yoktu.
огда что-то идЄт не так или при чрезвычайных обсто € тельствах, он забывает, что он Ѕерни Ћаплант и ведЄт себ € как нормальный человек.
Birşeyler ters gittiğinde ya da acil durumlarda Bernie LaPlante olduğunu unutup, insan gibi davranıyor.
¬ ышвырнутого из королевских военно-воздушных сил при таинственных обсто € тельствах. ≈ сли его сыграет он, обсто € тельства не покажутс € такими уж таинственными.
Gizemli nedenlerle hava kuvvetlerinden atılmış.
– ассказы ƒжеймса были скверной беллетристикой... и при других обсто € тельствах, € бы задалс € вопросом... где у него кончаетс € вымысел и начинаетс € реальна € жизнь.
James'in öyküsü kötü bir hikayeydi. Normal şartlar altında, yalanlarının nerede bitip gerçek hayatın nerede başladığını merak edebilirdim.
ѕотому что в данных обсто € тельствах... € думал, что так будет лучше дл € него, но... € начинаю думать, что возможно это было лучше дл € мен €.
Çünkü o şartlar altında bunun yapılacak en doğru şey olduğunu düşündüm. Bunun benim için en doğru şey olduğunu düşünmeye başladım.
Ќи при каких обсто € тельствах не позвол € йте ¬ огану читать вам стихи.
Bir Vogon'un size şiir okumasına asla izin vermeyin.
ћожет, при других обсто € тельствах так и было бы.
Yakınlaşsaydık belki de her şey daha farklı olurdu.
" рудно себе представить, будучи здравомысл € щим, ситуацию, в которой, при любых обсто € тельствах, мы потер € ем хоть доллар на любой из этих сделок.
Küstahlaşmak istemeyiz ama... Yatırımcılarla konuşan Joseph Cassano AIG Toplantısı, Ağustos 2007. ... bu işlemlerde herhangi bir sebeple tek bir dolar kaybetmemize neden olacak bir senaryoyu mantık sınırları içinde görmemiz zor.
¬ сущности, при определенных обсто € тельствах мельчайшие различи € в начальных позици € х зубьев шестеренок, различи €, которые слишком малы что бы их измерить, могут становитьс € все больше и больше с каждым поворотом ручки.
Esasında, belirli şartlar altında dişlerin başlama noktasındaki en küçük pozisyon farkı ölçülemeyecek kadar küçük bir fark, kolun her bir dönüşünde giderek büyüyebilir.
ќна никогда в точности не повтор € етс €, даже, на первый взгл € д, в идентичных обсто € тельствах.
Görünüşte aynı şartlar altında olsa bile, yaptıklarını hiç bir zaman aynıyla tekrar etmez.
ƒело в том, что четыре предыдущих почтмейстера погибли при ужасающих обсто € тельствах.
Keşke o kadar kolay olsaydı. Bay Lipwig, bu işi sana kim verdiyse seni amansız bir tehlikeye attı.
Ќе буди его. Ќи при каких обсто € тельствах не оставл € й его одного.
Onları uyandırmak istemiyorum, Ne olursa olsun, onu yalnız bırakma.
ѕри любых обсто € тельствах.
Ortalığı sel götürse bile!
при сложившихс € обсто € тельствах.
Onun bir beyefendi olmadığını söyleyemem... bakarsak.
Ќе в этих обсто € тельствах.
Hele bu şekilde.