English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Т ] / Теннисом

Теннисом tradutor Turco

32 parallel translation
За теннисом давно не слежу.
Tenisi yakından izlemiyorum.
У меня мало свободного времени, но плаваньем, теннисом, штангой.
Aslında pek fazla boş vaktim yok, ama... yüzerim, tenis oynarım, ağırlık kaldırırım.
Вообще-то, сначала я начал заниматься теннисом.
- Aslında, ilk önce tenis öğrenmeye başladım.
Теннисом?
- Tenis mi?
Думаю перед теннисом пойти в бухту Чаек порисовать.
Ben de tenis saati gelmeden biraz resim yapmaya Martı Koyu'na gidecektim.
Но... А как же твои занятия теннисом?
Peki ya SUNY ve tenis takımı?
Нет, она просто... очень серьезно относится к занятию теннисом.
Hayır, tenis konusunda çok ciddi sadece.
- " так, когда наше следующее зан € тие теннисом? - Ќикогда.
- Bir sonraki tenis dersimiz ne zaman?
Половина встреч происходит за гольфом, теннисом, в ряде клубов, в которые мне нельзя вступить или даже зайти.
Görüşmelerin yarısı, golf, tenis, ya da benim üye olmama, hatta girmeme bile izin verilmeyen bir kaç kulüpte yapılıyor.
Если я хочу заняться теннисом профессионально, то нужно делать это сейчас.
Profesyonel tenis oynamak istiyorum. Şimdi onun için çalışıyorum.
Фиби занимается теннисом.
Phoebe de tenis oynamayı öğreniyor.
Прощание с теннисом было тяжелым.
Artık tenis oynamayı bıraktım.
А что не так с теннисом, Дэнни?
Tenisin neresi kötü Danny?
Я занимаюсь новостями, теннисом и у меня просто нет времени...
Haklısın. Bu hiç adil değil çünkü haber ekibindeyim, tenis oynuyorum. - Kesinlikle.
Я буду наслаждаться теннисом.
Tenisi seviyorum işte.
Лучше бы он занимался теннисом.
Keşke şu anda burada tenis oynayışını izliyor olsaydım.
Хочешь припомнить ту подставу с марихуаной и теннисом?
Marihuana ve tennis olayını hatırlamak mı istiyorsun?
... твой дружок-долбоёб, с его БМВ и курортами, блядь, его Reebok и ебаным теннисом!
... BMW'si olan, Med Kulübü sahibi ve Reeboklarıyla tenis oynayan erkek arkadaşına sıçayım!
Так Кейла знала, что с теннисом покончено?
O halde Kayla artık tenis oynayamayacağını biliyordu.
Он наравне с теннисом, пинг-понгом, шахматами.
Tenis, masa tenisi ve satrançla aynı.
Думаю, я стал лучше концентрироваться с тех пор, как я увлёкся теннисом.
Öyleydi değil mi?
Занималась теннисом, сквошем и была редактором школьной газеты
Tenis ve squash'la ilgilenmiş ve okul gazetesinde editörlük yapmış.
Решил позаниматься теннисом?
- Tenis dersi mi alıyorsun?
- Ты вправляешь вывихнутые теннисом локти богачам!
- Pardon? Evet... - Zenginlerin tenisçi dirseğini düzeltiyorsun sen!
Оказывается, она занималась теннисом, пока не вывихнула плечо в прошлом году.
Geçen sene kolunu sakatlamadan önce tenis bursu ile burada kalıyormuş.
Я сам заинтересовался теннисом.
Ben... Spora ilgi duymaya başladım.
Вы следите за теннисом? Да.
Tenisi takip eder misiniz?
- Никто не поверил, что он прощается с теннисом навсегда. Разве можно так говорить, когда уходишь?
Aslında kimse kendi iyiliği için tenisi bıraktığını düşünmüyordu, çünkü emekli olurken böyle saçma bir şey söylenmez.
- Я бы проводила с ним больше времени, но он был одержим теннисом.
Onunla daha fazla vakit geçirmek isterdim, fakat tenisi saplantı haline getirmişti.
- Главная причина, по которой я занялся теннисом.
Tenis işine girmek istememdeki ana sebep kendisi.
Занимается теннисом.
Tenis oynar.
Ведь он увлекается теннисом.
Tenis sevmiyor mu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]