Тесто tradutor Turco
239 parallel translation
Замешивает тесто Ганимед семьи Эшфордов!
Karşınızda pizzayı açacak olan Ashford ailesi'nden Ganymede!
Я подсмотрела, а они едят жареное тесто - как и все остальные.
Yemek yerlerken baktım, onlar da herkes gibi kızarmış hamur yiyorlardı.
Изумительно. Какое воздушное тесто!
Hamur çok hafif.
Бред и Люси, тили-тили-тесто, Бред и Люси - жених и невеста!
"Brad ve Lucy, Lucy ve Brad"
Ты сказал мне, что тебе нужно тесто. Ты дал мне деньги предоплатой.
Bana paraya ihtiyacın olduğunu söyledin.
Вот. Здесь инструментарий, тесто.
İşte buradalar.
Мне можно взбить тесто?
Hamuru ben karıştırabilir miyim?
Да, дорогая, ты можешь взбить тесто.
Evet canım, hamuru karıştırabilirsin.
Тесто слишком долго стояло.
Hamuru suda fazla tutmuşsun. Soda kokuyor.
- Может, тесто стояло недостаточно долго? Чушь.
Belki de hamuru yeterince dinlendirmemişsindir.
- они лучшие повара, только посмотри на его тесто.
Daha iyi yemek pişirirler, şunun hamuruna baksana hele.
Я потею и запихиваю это чёртово тесто... в эту дырку и из неё... и я должен быть счастлив, да, дорогуша?
Terlerim ve berbat hamuru kürekle duvardaki bu deliğe sokar, geri çıkarırım ve çok mutlu mu olurum, ha, tatlım?
Ловите, ловите тесто, ловите!
Yakala. Hamuru yakala. Yakala.
Бросайте мне тесто.
İşte geliyor! At bakalım.
Мы даем вам тесто.
Sana hamurunu veriyoruz.
У меня есть урюк, миндальное тесто, конфеты "Кислая Капуста".
kuru kaysılarım, badem ezmem ve şekerlemelerim var.
Передай мне тесто для печенья.
Çörek sırası bende..
"Я затопила печь и замесила тесто."
"'Fırını ısıttım ve hamuru yoğurdum.'"
Мы даем тебе тесто, соус, сыр.
Hamuru, sosları, peyniri biz vereceğiz.
Ты разминаешь тесто, шлепаешь его, подбрасываешь в воздух сверху кладешь начинку, и ставишь в духовку.
Açıyorsunuz, tokatlıyorsunuz, havaya fırlatıyorsunuz üstünü şenlendirip fırına atıyorsunuz.
Это пицца с того момента, как ты погрузил свои кулаки в тесто.
Yumruğunu hamura ilk attığın andan itibaren pizzadır.
Когда он вышел из туалета, и стал разминать тесто дикая ситуация.
O şekilde tuvaletten çıkması, ve hamuru yoğurması oldukça kötü bir sahneydi.
В тесто надо добавить немного тмина, чтобы они были вкуснее.
Hazırlama esnasında, biraz kimyon ilave edin böylece ekmek çok daha lezzetli olur.
Мы даем тебе тесто.
Evet. Hamuru veriyoruz.
Это пицца, как только ты погрузил свои пальцы в тесто.
Elini hamura bulaştırdığın andan itibaren pizzadır!
Тили-тили тесто...
Vlad'ın sevgilisi.
Да, тесто - булочка со сливками и сиропом из смеха.
Krema ve kahkahalarla dolu ahlaksız bir pastadır o.
Если она этого не сделала, там бы полицейские тесто-таран вашу дверь вниз прямо сейчас.
Öyle olmasaydı şu an kapıda polis olmuş olurdu.
Все еще взбиваешь тесто, неудачница?
Hala hamuru yumrukluyorsun ezik?
Было так приятно снова погрузить мои руки в тесто.
Elimi, tekrar hamura sokmak harika bir duyguydu.
Гомер, Стирфорт залез в кладовку и съел там все тесто.
Homer, Steerforth kilere girdi. Bütün turta hamurunu yemiş.
Новичок, приходивший в Клуб, напоминал мягкое тесто.
Dövüş Kulübü'ne ilk kez gelen biri vardı. Kıçı kurabiye hamuru gibiydi.
Я сделаю начинку... и сделаю тесто.
Hadi başka bir turta yapalım. doyurucu ve kabuğu kuru yapacağım...
Прекрати ковырять в носу и иди месить тесто!
Artık burununu karıştırmayı bırak da hamuru yoğur!
Как тесто для пончиков.
- Veya bisküvi hamuru.
- Как слоеное тесто.
- Veya Testi Hamuru.
Я делаю тесто сама.
Ben waffle'ımı kendi elimin hamuruyla yaparım.
Как тесто раскатаю я.
Ağzının payını kim almak istiyordu?
Потому что если я не смогу читать к пятнице, вы оба превратитесь в тесто.
Çünkü Cuma günü okuyamazsam, ikinizi de kızarmış ekmeklere çeviririm.
Тесто... чего?
Tes...
Замесите тесто для риссото.
Peynirli börekleri hazırlayın.
В чём твой секрет? Вафельница и тесто для вафель...
Bir waffle tavası..... ve hazır waffle karışımı.
Затем нужно замесить тесто.
Ve yeniden yoğurursun.
и растягиваем тесто.
Ve şehriyeyi gevşet!
И затем нам надо замесить тесто!
Ayrıca yeniden yoğurmalıyız!
Таким образом она может хорошо взбить тесто!
Bu kız gücüyle mi şehriye yapıyor!
Мы помнём тесто для пиццы и добавим соус.
Piiza hamurunu serdik şimdi sosunu koyma vakti.
Положите в тесто побольше пикантного соуса, затем сбоку добавьте сыра.
O hamurun üzerine o kırmızıdan büyük bir parça koy, sonrada peynirle kenarlara yay.
Я тут делала тесто для спагетти...
- Makarna yapıyordum.
Хорошо, затем мы раскатаем тесто.
Şimdi hamuru açacağız.
- Любое тесто.
Her çeşit hamur.