English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Т ] / Томи

Томи tradutor Turco

116 parallel translation
Ну говори, не томи, что было прошлой ночью?
Yaşıyorum, evet. Söylesene bize, dün gece ne oldu?
Иди на юг, вдоль моря ищи деревню Томи.
Deniz kıyısından güneye doğru in. Tomi Köyü'nü görürsün.
Сержант, где деревня Томи?
- Çavuş, Tomi Köyü nerede?
Ну, не томи неизвестностью, малыш Дэнни!
Tamam beni merakta bırakmayın çocuklar.
Давай, не томи меня.
Hadi, anlat bana.
Ну же, не томи.
Beni meraklandırma.
Не томи меня больше.
Artık bizi bekletme.
Не томи, крошка!
Bekle, bebeğim!
- Это Томи.
- Tommy.
Не томи себя ожиданием.
Birşeyleri beklemek iyi bir fikir değil.
Не томи, кого из нас ты выбираешь?
Hangimiz olacağız?
Не томи...
- Evet?
Ну, Бри, давай, не томи!
Bree, haydi.
- Говори не томи, добрый человек.
- Dökül bakalım, adamım.
не томи.
bizi kıskandırmak ha?
- Сэм, ты знаешь закусочную Томи, На набережной.
Sam, deniz kıyısındaki Toni'nin Amerikan Sosislisi mekanını biliyor musun?
Сэтэрфилд против Кинкейда. С Томи Кинкеидом.
Satterfield ile Kincaid.
Человек, у которого вы брали интервью, Томи Кинкеит, выдаёт себя за Боба Сэтэрфилда уже многие годы. Живя под его именем уже многие годы.
Yazısını yazdığınız adam, Tommy Kincaid yıllardır Bob Satterfield'i taklit ediyor sahte yollarla onun adı altında dövüşlere çıktı.
Ты - Томи Кинкеит.
Sen Tommy Kincaid'sin.
Что ж, Томи, я бы очень хотел, чтобы ты рассказал мне об этом раньше.
Ah, Tommy. Keşke bütün bunları daha önce anlatsaydın.
- Шевелись, Томи! Нам ещё переться до стоянки!
Ama Tommy, şu otuz altı numaradaki hizmetçi var ya...
- Это было давно, Томи!
- Bu, yıllar önceydi, Tommy.
- Я хочу вернуть напарника, Томи!
Sadece ortağımı geri istiyorum, Tommy.
Томи, ребёнок!
Benden bebeği olacaktı.
- Моего ребёнка, Томи!
Bebeğimizi doğuracaktı.
Томи, Томи.
Aman Allahım. Tom. Tommy...
Мой Томи?
Benim Tommy'im.
Кто такой Томи?
Tommy kim?
- Томи, что не так?
- Tommy, problem ne?
Давай, не томи.
Hadi yap bakalım.
Томи и Миро Николик.
Tomi ile Miro Nikolic.
- Что? - Не томи.
Beni duydun.
Я Томи. А ты?
Seninkisi ne?
Томи, алло?
Tommy? Alo, Tommy?
- Я пришла повидаться с Томи.
- Tommy'i görmeye gelmiştim.
Привет, Томи.
Selam, Tommy.
Я Роус, это Томи.
Ben Rose, o Tommy.
Томи?
Tommy?
Пока, Томи, увидимся.
Görüşürüz Tommy.
Идем, Томи, пора спать.
Gel Tommy. Yatma vakti.
Деревня Томи.
Tomi Köyü.
Может деревня Томи найдётся.
Belki Tomi Köyü'nü o zaman bulursun.
- В деревню Томи.
Tomi Köyü'ne.
В деревню Томи?
Tomi Köyü'ne mi?
Это было В чулане. Томи сказал, Джонотан хочет увить ими свадебный кортэж. Что это?
Bu koridordaki dolaptaydı.
Томи!
Tommy.
Один парень, в Хью Сити, подошёл ко мне и сказал, что я похож на него. Привет, Томи!
Sioux City'deki o adam yanıma geldi ve ona benzediğimi söyledi.
Томи Кинкэит, обладатель золотых перчаток калифорнии!
Tommy Kincaid... Kaliforniya Altın Eldiven Şampiyonu.
что произошло с Томи Кинкэдом.
Erik.
- К нам гости, Томи! - Том Кетлер!
- Tom Cutler.
Ну, давай, не томи!
Haydi, anlat biraz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]