Томсон tradutor Turco
119 parallel translation
Томсон, идите вы.
Thompson, sen al.
Как дела, миссис Томсон?
Merhaba, millet.
Миссис Томсон, а вы?
- Sanırım 20 dolar.
Здесь лежит капрал Херберт Томсон... порядковый номер ноль-один-два - три-четыре-пять-шесть-семь.
Burada yatan Onbaşı Herbert Thomson seri numarası sıfır-bir - iki-üç-dört-beş-altı-yedi.
Давай, Томсон.
Haydi, Thomson.
- Мистер Томсон.
- Bay somson. - Steve.
- Вы - Ригган Томсон, да?
- Riggan somson'siniz, degil mi?
"Ригган Томсон, известный многим, как Бёрдмэн, " пытается не снести себе яйца на Бродвее. "
"Birdman filmleriyle taninan Riggan somson Broadway'de çuvallamamaya çalisiyor."
Я Ригган, сука, Томсон!
Ben Riggan somson'im amina koyayim!
Эй, а ты не Ригган Томсон, часом?
Sen Riggan somson degil misin? Bir imza ver hadi.
Это актёр из фильмов про Бёрдмэна Ригган Томсон. - Налей ещё. -... разгуливал по Таймс-Сквер.
Birdman rolündeki Riggan somson'i Times Meydani'nda bu kilikta kosarken görüyorsunuz.
Удачи, мистер Томсон.
sansiniz bol olsun, Bay somson.
"Томсон, сам того не желая, породил " новую форму, описать которую можно лишь как...
" somson farkinda olmadan,'üstün gerçekçilik'olarak adlandirilabilecek...
Да, банк "Томсон и Френч", это было неизбежно.
Evet, Thomson Fransız bankası.
Месье Моррель, банк "Томсон энд Френч", с которым ваш дом ведет дела...
Bay Morrel, çalıştığınız Thomson Fransız bankasından geliyorum...
Да будет вам известно, молодой человек, что банк "Томсон энд Френч" предоставил вашему отцу дополнительную отсрочку на три месяца, чтобы он смог оплатить векселя.
- Babanıza şu andan itibaren 3 ay daha süre veriyoruz borçlarını kapatması için.
Мои долги банку "Томсон и Френч" не разорят его.
Thomson Fransız bankasına olan borcum Onları iflas ettirmez.
" Сэр Роберт Томсон... который привел к победе над коммунистическими гориллами в Малайе... стал советником Президента... недавно прибыл во Вьетнам, чтобы собрать информацию для Президента Никсона.
" Sir Robert Thompson... Malaya'da Kominist gerillalara karşı zaferi kazandıktan sonra RAND Şirketinde temsilci olarak görev yapıyor. Başkan Nixon'un sorularını yanıtlamak için geçtiğimiz günlerde Vietnam'a döndü.
Как вас зовут, курсант? Томсон.
Adın ne aday?
Эй, Томсон!
Hey Thompson!
"Дорогой мистер Томсон".
"Sevgili Bay Thompson." Çok teşekkürler.
Бобби Томсон!
Bobby Thomson!
Это же Томсон, даже ваш внук знает это.
Thompson'da öyle, Bunu torunu da biliyor.
Ты говоришь о лебедке Томсон 1291?
Sanırım sen Thomson 12-91 modelini düşünüyorsun.
- Кристиан Томсон.
- Christian Thompson.
Кристиан Томсон?
Christian Thompson mu?
ШЕКСПИР НА СТОЯНКЕ Кристиан Томсон
Houston Caddesinin Evsiz Hamlet'i Christian Thompson'dan.
Я - Кристиан Томсон.
Ben Christian Thompson'um.
Кристиан Томсон сказал, что будет у нее работать.
Christian Thompson söyledi O da onun için çalışacak.
А помнишь как они уехали на велосипедах на пруд Томсон-Кой?
Ve bisikletleriyle gidip Thompson Koi Gölü'nden balık tuttukları zamanları hatırlıyor musunuz?
... Начал трудиться после школы как подмастерье электрика По имени мастер Томсон. Смотри!
"Babamın ilk işi, okuldan sonra, Bay Thomson diye bir elektrikçinin yanında çıraklıkmış."
Лаура Грей Томсон, родила 4 дня назад, с атрезией тощей кишки которая была прооперирована
Laura Grey-Thompson, 4 gün önce jejunal atrezi ile doğdu. Cerrahi olarak düzeltildi. Ameliyat öncesi- -
Лаура Грей Томсон! утром, рентген показал увеличение живота
Laura Grey-Thompson, bu sabahki röntgenlerde, bağırsakta açılma görüldü.
Генеральные продюсеры - Тейлор Томсон и Лилиан Бирнбаум.
Sonra Shandan'ın ne kadar uzak olduğunu anlattı.
Говорит Лукас Томсон.
Ben Lucas Thompson!
Похоже дела у Кристины Томсон идут хорошо.
Görünüşe göre Christine Thompson bayağı varlıklıymış.
Сержант Гэбриэль, информация о попытке самоубийства Кристины Томсон пошла в вечерние новости?
Çavuş Gabriel, Christine Thompson'un intihar teşebbüsü akşam haberlerine çıktı mı?
И у меня есть Кристина Томсон.
Ve elimde Christine Thompson var.
Как вы знаете, мистер Томсон трагически погиб в автокатастрофе на прошлой неделе.
Belki haberin vardır, Bay Thompson geçen hafta elim bir trafik kazasında öldü.
Джей Уолтер Томсон открывает офис в Каракасе.
J. Walter Thompson Caracas'ta şube açıyormuş.
Ты что, Хантер Томсон?
- Bu ceket de buradaymış. - Aman Tanrım! Kimsin sen?
Пилот Грегори Томсон ( "Рэй-Джей" ) Прекрасно здесь находиться.
- Burada olmak çok güzel Doug.
Мистер Томсон. С Днем Рождения.
Bay Thompson, mutlu yıllar.
Чтобы Томсон его не достал.
Thompson'dan uzak tutmuş oluruz.
Тсс, надо молчать. Там Билли Томсон.
- Billy Thompson dışarıda.
- Ригган Томсон.
- Evet.
Беги, Томсон!
Thompson, kaç!
- Томсон!
- Durun.
Эмма Томсон
Ayak parmaklarımda hissediyorum
Это Палмер Вильямс, мне нужен Джек Томсон.
Bu Jack Thompson için Williams.
Билли Томсон?
Billy Thompson?