Тринадцатый tradutor Turco
87 parallel translation
А затем - я помню этот день очень хорошо - был мой тринадцатый день рождения. Воскресный день.
Ve sonra, o günü çok net hatırlıyorum, on üçüncü doğum günümdü bir pazar öğleden sonrasıydı.
Джозефина и Дафна - четыреста тринадцатый.
Josephine ve Daphne, 413'e.
Да, четыреста тринадцатый.
Evet, burası 413.
Четыреста тринадцатый.
Oda 413.
Тринадцатый?
On üçüncü mü?
Тринадцатый артиллерийский.
13. Topçu Birliği, dördüncü bölük.
Тринадцатый день мая.
Mayısın 13'ü.
Он действительно тринадцатый. Почему 13?
Elbetteki, 13, Neden 13?
- Понял, тринадцатый.
- Tamam, 13.
Тринадцатый, готовьтесь к первому режиму Bravo.
13, mod 1B için beklemede kalın.
Наблюдаем вашу B.P.C. всё чисто, тринадцатый.
B.P.C. normal, 13.
Понял, Тринадцатый.
Anlaşıldı, 13.
- Тринадцатый, мы не знаем что там произошло... но остальные двигатели идут, значит дайте им поработать... чуточку подольше.
İç motor neden durdu bilmiyoruz, ama diğerleri sağlam, biraz daha fazla süre... bunlarla gideceğiz.
Тринадцатый, это Хьюстон.
13, burası Huston.
- Подтверждаю, Тринадцатый.
- Doğrulandı, 13.
Тринадцатый, Хьюстон.
Gaz akışı hala sizi etkiliyor görünüyor.
Понял вас, Тринадцатый.
Tamam, 13.
- Понял вас, Тринадцатый.
- Kabin gazı çıkışa geri gidiyor.
Тринадцатый, ещё указания вам от полётного врача... что вам, приятели надо больше спать.
13, uçuş doktorunun bir isteği var... sizlerin biraz daha uyumanız.
Э, Тринадцатый, это Хьюстон.
Ah, 13, burası Huston.
Обождите, тринадцатый.
13, beklemede kalın.
Тринадцатый поднимите и настройте яркость.
13 numara açık. Biraz daha parlatır mısın?
Тринадцатый квадрат...
Onüçüncü kare...
Тринадцатый воин это ты.
13.savaşçı sensin.
Тринадцатый снимок?
- Bu 13. fotoğraf mı?
Винт тринадцатый к квадранту четыре.
Vida onüç. Kadran dört.
- Тринадцатый - выключатель.
- 1 3'üncü hayalet bir önlem.
- Тринадцатый!
Onüç!
- Только не строй планы на тринадцатый день.
On üçüncü gün için plan yapma, olmaz mı?
Тринадцатый!
13 numara!
Молодец, тринадцатый! Агата, дорогая вы напрасно махали этим флажком.
- Canım o bayrağı sallamamalıydın.
Боже милостивый, тринадцатый сошёл с трассы, и теперь мчится без дороги по огромному полю перед этим установив новый рекорд скорости на дистанции...
13 numara pistte hız konusunda yeni bir rekora imza attıktan sonra pist dışına çıkıyor ve bir tarladan hızlanarak geçiyor.
Тринадцатый...
Benim için 13'üncü.
Нет, я говорю о внутреннем ; внутренний календарь, и на тринадцатый день и на тринадцатый день, женщина в объятиях любовника, горячая и возбужденная,
Hayır, içlerinden söz ediyorum. Biyolojik takvimlerinden. 13. gün. 13. gün.
Его королевское величество... бесподобный Король Джулиан тринадцатый, самопровозглашенный, властелин лемуров и т.д. Ура.
Size lemurların saygın hükümdarı majesteleri Xlll. Kral Julien'i sunmaktan gurur duyarım.
Тринадцатый легион для него и отец, и мать.
13 lejyona bağlıdır.
Прошу тебя, пришли ко мне тринадцатый легион. И как можно быстрее.
Senden olabildiğince çabuk 13. lejyonu buraya getirmeni istiyorum.
Помнится, тринадцатый... - был под Алезией.
- 13 Lejyon'u Alesia'da diye hatırlıyorum.
Помолчи про Тринадцатый.
13. lejyon hakkında bir şey söyleme.
Я мочусь на Тринадцатый!
Tüküreyim 13'e!
Тринадцатый!
13!
Тринадцатый навсегда? И все такое?
Sonsuza kadar 13. lejyon, ha?
Тринадцатый отдел Ватикана, орден "Искариот"...
Vatikan Bölüm XIII... Iscariot Örgütünün lideri...
Наконец. Мой тринадцатый.
Sonunda on üçüncü.
Наш тринадцатый.
- Hayır. 13'üncü.
Тринадцатый квадрат.
Izgara 13.
Хорошо, Тринадцатый начинаем возвращение.
Tamam, 13, girişe yaklaşıyoruz.
День тринадцатый - осталось 18 дней.
13. gün - Geriye kalan 18 gün
Тринадцатый день, с полуночи.
Şu anda tam 13. güne girdim.
Тринадцатый день чего?
- Neyin 13. günü?
И ты, и весь твой Тринадцатый!
Sen ve bütün 13. lejyon!