Трумэн tradutor Turco
76 parallel translation
" Президент Трумэн отреагировал на кризис тем, что призвал к продолжению
"Başkan Truman askeri eğitimin geliştirilmesini istedi."
- Трумэн, Эйзенхауэр
Truman, Eisenhower... Kennedy...
Мистер Трумэн и его друзья - крысы и реакционные черви.
Reaksiyonel fareler ve böcekler olarak Bay Truman ve arkadaşları.
" Трумэн прибывает в Потсдам на конференцию со Сталиным.
" Truman ve Stimson yarın, Stalin'le konferans için Potsdam'a varıyorlar.
Шериф Трумэн...
Şerif Truman.
- Шериф Гарри С. Трумэн.
- Şerif Harry S. Truman.
шериф Трумэн. - Мы могли помочь ей! - Как?
- Ona yardımcı olabilirdik.
Шериф Трумэн, вам звонит Бен Хорн.
Şerif Truman, telefonda Ben Horne var.
Шериф Трумэн, я переключила Бена Хорна на вас.
Şerif Truman, Ben Horne'u size aktardım.
Шериф Трумэн хочет, чтобы я дала показания.
- Şerif Truman benden ifade vermemi istiyor.
Шериф Трумэн дорог тебе.
Şerif Truman'ı önemsiyorsun.
- Шериф Трумэн? - Да.
Şerif Truman.
Шериф Трумэн!
Şerif Truman.
Шериф Трумэн, шериф Tрумэн, это Люси.
Şerif Truman, ben Lucy.
Шериф Трумэн.
Şerif Truman.
Шериф Трумэн.
- Şerif Truman.
- Шериф Трумэн на месте?
Şerif Truman burada mı?
Шериф Трумэн, видеть, как работает этот гений сыска, для меня - настоящий пир духа!
Şerif Truman, böyle araştırmacı bir dehayı iş başında görmek... benim için tam bir sürprizdi.
Шериф Трумэн выказал просто ангельское терпение, не дав ему в морду ещё раньше!
Bence, Şerif Truman onu daha önce benzetmemekle büyük sabır gösterdi.
Жак, это Гарри Трумэн.
Jacques, ben Harry Truman.
Я люблю вас, шериф Трумэн.
Sizi seviyorum Şerif Truman.
Шериф Трумэн, будьте добры, держите этот минерал там, в ногах кровати.
Şerif, bu taşı tutabilir misiniz?
Сёстры, Док Хэйворд. Вы, шериф Трумэн.
Hemşireler, Doktor Hayward, sen, Şerif Truman.
Слово защите - от её имени выступит шериф Трумэн.
Şerif Truman savunma adına konuşacak.
Мистер Купер, шериф Трумэн, Нельзя ли мне иметь удовольствие побыть с вами?
Bay Cooper, Şerif Truman... sizler de bana eşlik ederseniz.
Трумэн и Купер уходят с вашей дочерью.
Truman ve Cooper kızınla beraber ayrılıyorlar.
Альберт, это шериф Трумэн.
Albert, bu Şerif Truman.
Шериф Трумэн?
Şerif Truman?
Шериф Трумэн?
Şerif Truman.
Шериф Трумэн, вам звонят, третья линия.
Şerif Truman, sizi arıyorlar, üçüncü hattan.
Трумэн Капоте отличает "писателей" от "машинисток"...
"Truman Capote, yazarlar... "... ve daktilolar arasında ayrım yapabilmişti.
Ничего личного, Джефферсон, Никсон и Трумэн.
Üstünüze alınmayın, Jefferson, Nixon ve Truman.
Но поверь, оно будет жестоким... как то, что приказал совершить Гарри Трумэн, чтобы закончить войну! [бомбардировка Хиросимы и Нагасаки]
Ama inanın ki, çok kötü olacak - aynı Henry Truman'ın 2.
Ребята, а кто такой Гарри Трумэн?
Çocuklar, Kimdir bu Harry Truman?
- Кстати, Трумэн был председателем?
- Komite başkanı Truman değil miydi? - Evet.
- Школа "Трумэн".
Ne? Truman Lisesi.
Так наше привидение просто хватает ребенка в автобусе и прямиком направляется в "Трумэн"?
Yani hayalet bir otobüse binip Truman'a mı gelmiş?
Это написал Найджел Трумэн... тот газетный писака, который сгорел.
Nigel Trueman tarafından yazılmış... Şu yangında yaralanan gazeteci.
Что ты делаешь в федеральном здании одетый, как Трумэн Капоте?
Federal bir binada Truman Capote gibi giyinmiş, ne yapıyorsun?
Это как фильмы, где Трумэн Капоте в разных амплуа. ( Трумэн Капоте - американский романист и новеллист )
İki farklı Truman Capote filmi geldiği zamanki gibi.
- Трумэн!
- Truman!
- Когда Трумэн бросал на Японию атомную бомбу, когда Линкольн посылал мальчишек убивать своих кузенов, думаешь, их волновал рейтинг одобрения?
- Hayır efendim. - Truman Japonya'ya bomba attığında Lincoln çocukları kuzenlerini öldürmeleri için gönderdiğinde sence onlar oylarının durumunu umursamıyor muydu sanıyorsun?
Хороший мальчик, Трумэн.
Aferin Truman.
Эдвард Трумэн, начальник, представляю правительство США.
Amerikan Hükümeti'nden Müdür Edward Truman.
Кто из вас Трумэн?
- Truman hanginiz?
Трумэн рассказал всем, кто Майлз на самом деле.
Truman herkese Miles'ın kim olduğunu söyledi.
И... Рейчел... есть еще кое-что. Я... я видел, как туда входил Трумэн.
Ve Rachel bir şey daha var.
Гарри Трумэн?
Harry Truman?
Эйзенхауэр, Трумэн...
- Truman, Eisenhower.
Кулидж, Гувер, Трумэн, Эйзенхауэр.
Deli o.
Гарри С. Трумэн!
Harry S. Truman.