Турция tradutor Turco
56 parallel translation
Турция, Франция, Греция.
Türkiye, Fransa, Yunanistan...
Турция — союзник Германии.
Türkiye, Almanların müttefiki.
Тогда через неделю мы возьмём Константинополь, и Турция выйдет из войны.
Plan başarılı olursa, bir hafta içinde İstanbul'u alır... Türkiye'yi savaş dışı bırakırız.
Хорошо, у нас есть тунец, Турция.. Также есть яичный салат, и.... угадай.
Gel, seni alıyorum.
Турция выплатит Армении репарации, к 2025 вторая женщина станет президентом...
Türkiye, Ermenilere ölüm tazminatı ödeyecek. 2025 yılında ikinci bir kadın başkan göreve gelecek...
Если интересует Турция, вот эта, напротив, очень удачна.
Fakat eğer ilgilendiğiniz Türkiye ise bu kitap gerçekten iyi.
Турция, Оттоманская империя, полная мебели почему-то.
Türkiye, Osmanlı İmparatorluğu, mobilya ile doluydu, bir sebeple.
- А на этот раз Турция. Просто супер!
- Ve bu yıl da Türkiye'ye gidiyorum.
Турция тогда даже не была республикой!
Ne Osmanlısı ulan? Sen askere gittiğin zaman daha cumhuriyet kurulmamıştı ki!
Турция.
Türkiye.
Абиджан, Йемен, Бразилия Турция, Куба.
Yemen, Brezilya, Türkiye, Küba...
Теперь там Турция.
Onlar artık Türkiye'de.
- Турция
- TÜRKİYE
Почему Турция не может принадлежать туркам? Долой армянский сброд! Долой богачей, лицемеров и предателей!
O zaman bu hilebaz, vatan haini, zengin Ermenileri topraklarımızdan def edelim!
Кампала, Стамбул, Турция.
Kampala, İstanbul, Türkiye.
Восточная Турция, 1994 1 миллион лир примерно равен 10 $ США
- Sağ ol. Koş, koş koş...
ИНЧИРЛИК, ТУРЦИЯ
İNCİRLİK, TÜRKİYE
Официальные лица подтвердили, что целью взрыва была база ВВС США в Инчирлике, Турция.
Yetkililer patlamanın hedefinin İncirlik'teki Amerikan Üssü olduğunu doğruladılar.
Eres Турция!
Senmişsin.
Турция.
- Türkiye.
Турция
TÜRKİYE
Конец линии, Турция шаров!
hattı, türkiye topları sonu!
Мы проследили неуловимую группу Билдерберг от Стамбула ( Турция ) до Шантили ( Вирджиния ).
İstanbul Türkiye'den Chantilly Virginia'ya kadar yakalanması zor Bilderberg Grubunun izini sürdük.
Турция?
Türkiye?
Мы это поняли, но это Турция. Закроют радиостанцию.
Onu anladık ama burası Türkiye.
Это Турция.
Burası Türkiye.
Иран, Турция, Греция... Франция и Германия.
İran, Türkiye, Yunanistan Fransa, Almanya.
Аэропорт "Сабиха Гёкчен" Стамбул, Турция. Сколько миль ты налетала?
Birikmiş ne kadar milin var?
Ладно, Турция, что ты можешь сделать?
Ne yapabilirsin Türkiye?
СТАНБУЛ, ТУРЦИЯ 27 ЯНВАРЯ, 1980 г.
İSTANBUL, TÜRKİYE - 27 OCAK 1980
ИРАНСКОЕ КОНСУЛЬСТВО - ТУРЦИЯ
İRAN KONSOLOSLUĞU
Республики Турция.
Türkiye Cumhuriyeti Büyükelçiliği.
Река Тигр, Восточная Турция, в Плодородном полумесяце.
Bereketli Hilal içinde Türkiye'nin doğusunda, Dicle Nehri.
Турция - важная для нашей страны географически.
Türkiye'nin bizim için stratejik ve coğrafi bir önemi var.
Афганистан или Турция?
Afganistan mı Türkiye mi?
20 декабря 1915 г., Галлиполи, Турция
20 Aralık 1915, Gelibolu
Турция, 1 миллион 550 тысяч.
Türkiye 1.55 milyon.
БАНК "NAZLAN TÜRK" СТАМБУЛ, ТУРЦИЯ.
TÜRK NAZLAN BANKASI İSTANBUL
Турция : нет.
Türkiye :
Давай начнем обдумывать идеи. Турция.
- Fikir paylaşmaya başlayalım.
Гок, Турция, Озеро Анджикуни, Канада, колония Роанок, Элмор, Оклахома.
Kuveyt, Türkiye, Kanada, Angikuni Lake, Roanoke Kolonisi Elmore, Oklahoma.
Вьетнам, Афганистан, Мексика, Турция.
Vietnam, Afganistan, Meksika, Türkiye.
Турция объявила его врагом государства.
Türkiye onu vatan haini olarak ilan etti.
Судан, Турция, Иордания, Украина.
Sudan, Türkiye, Ürdün, Ukrayna.
Если будет присутствовать Турция, то они пропустят встречу.
Eğer Türkiye gelirse onlar gelmeyecek.
Стамбул, Турция 18 : 39
İstanbul, Türkiye 18 : 39
Касимли, Юго-Восточная Турция.
KASIMLI, GÜNEYDOĞU TÜRKİYE
Турция имеет право обладать сильным флотом.
Osmanlı devleti'nin güçlü donanma oluşturma hakkı var.
Спасибо, Турция!
Teşekkürler Türkiye!
— Ну, Турция скоро капитулирует,
- Türkiye anlaşmak üzere ve Robert, Vittorio Veneto savaşının Avusturalya'yı halledeceğini söylüyor.
- ТУРЦИЯ 1944
- BREZİLYA 1934