Туфелька tradutor Turco
57 parallel translation
- Туфелька, туфелька!
Ayakkabı!
- Да, туфелька.
Evet, ayakkabın.
- Твоя туфелька, Синдерелла. - Да, твоя туфелька.
- Ayakkabın, Külkedisi.
-... которой подойдёт эта туфелька.
Bunu söyledi, değil mi?
Но, сир, эта туфелька может подойти многим девушкам.
Ama efendim, bu ayakkabı pek çok kıza uyabilir. Bu, onun sorunu.
Это туфелька Синдереллы! Туфелька...
Bu Külkedisi'nin ayakkabısı!
Слушай, пап, ты ведь не собираешься снова разыгрывать этоттрюк :.. ... извините, у моей дочки потерялась туфелька.
Yine şu " Bayım, çocuğum pabucunu içeride unutmuş.
- Дамская туфелька.
Bir hanım terliği.
Некоторые заявляют, что туфелька была из меха.
Bazı iddialara göre terlik kürkten yapılmış.
Презерватив - это наша хрустальная туфелька.
Bizim kuşağın cam ayakkabısı da prezervatif.
Одна синяя туфелька.
Tek bir mavi ayakkabı.
туфелька ручной работы. "
Elle işlenmiş ayakkabı gibi. "
В ночной клуб под названием "Стеклянная туфелька".
"Glass Slipper" adlı bir gece kulübüne.
Туфелька с ноги соскочила.
Bir anda ayağımdan düşüverdi.
Она ждёт, пока туфелька слетит с ноги.
Düşecek parçaları beklemeye koyulmuş durumda.
Туфелька пришлась впору Золушке, лягушонок превратился в принца, поцелуй разбудил Спящую Красавицу.
Külkedisi ayakabıyı giyer, kurbağa prense dönüşür uyuyan güzel, bir öpücükle uyanır.
Моя туфелька!
Ayakkabım!
Она стоит намного больше, чем хрустальная туфелька.
Camdan yapılam bir terlikten çok daha değerli.
Посмотрим, подходит ли туфелька, Золушка.
Bakalım ayakkabı uyacak mı, Kül Kedisi.
Это на девочку туфелька.
Bu bir kız ayakkabısı.
Я только надеюсь, что хрустальная туфелька в пору.
Umarım cam ayakkabılar uyar.
Одна туфелька ступенькой ниже, другая пропала, и то, как уложены ее волосы и распахнуто пальто.
İlk basamakta bir pabuç var birisi kayıp ; saçı aynı şekilde, paltosu açık.
Если туфелька подойдет...
Sadece ayakkabı ayağına olursa...
Это - инфузория-туфелька.
Bu bir "paramesyum".
У нее была хрустальная туфелька.
Camdan ayakkabıları vardı hani.
"Опять так сделаешь, и узнаешь, для чего еще впору моя хрустальная туфелька."
"Bir daha yaparsan, cam ayakkabılarımı müsait bir yerine sokarım."
Прекрасная девушка сбежала из моего дома вчера, и единственная подсказка, позволяющая найти ее, эта туфелька, которую она потеряла.
Dün gece güzel bir kadın evimden kaçtı ve onun kimliğini tespit etmem için... elimde olan tek ipucu evde bıraktığı bu ayakkabı.
Мне нужна твоя туфелька!
Ayakkabılarına ihtiyacım var.
Мне нужна туфелька в обмен на ребенка.
Çocuk sahibi olmak için o ayakkabıya ihtiyacım var.
Мы должны немедленно начать поиски девушки, которой придется в пору эта туфелька.
Bu ayakkabıya uygun ayakları olan kızları derhal aramalıyız.
И три, туфелька...
- Üçüncüsü ayakkabı.
Где ты живешь, Туфелька?
Bana gribi o bulaştırmıştır.
Он очаровательный, Туфелька.
Merhaba, Thomas. O muhteşem, Ayakkabı.
Я бы хотела, чтобы ты пошла, Туфелька...
Keşke gelseydin... Dışarı çıkmak iyi gelirdi.
Кроме тебя. Я буду скучать по тебе, Туфелька.
Seni özleyeceğim, Ayakkabı.
Так больше не может продолжаться, Туфелька.
Her zaman gelir.
По крайней мере у нас есть туфелька.
- En azından bir bebek ayakkabımız var.
Это малюсенькая туфелька!
Minik bir topuğu açık ayakkabı.
А вот и моя туфелька!
İşte benim ayakkabım!
Кажется, у меня твоя туфелька.
- Evet. Sanırım ayakkabın bende.
"Если туфелька подходит".
Bölüm "Ayakkabı Uyarsa"
В "Золушке" сводные сёстры отрезали свои пальцы на ногах, чтобы туфелька им подошла, и глаза им в конце выклевали голуби.
Cinderella'da, üvey kardeşler ayakları ayakkabıya girsin diye ayaklarını kesmişlerdir, ve en sonunda da gözleri güvercinler tarafından çıkarılmıştır.
Туфелька побывала во всех концах королевства, и её перемерили все девицы, и простые, и знатные.
Ayakkabı krallığın bir ucundan diğerine dolaşarak her sınıftan bütün genç kızları ziyaret etti.
Но как они ни старались, волшебная туфелька не подходила даже достойнейшим из дев.
Ama neyi denerlerse denesinler sihirli ayakkabı en uygun kızlara bile uymayı reddetmişti.
Я даже не знаю, впору ли мне эта чудесная туфелька.
O güzel ayakkabı uyacak mı onu bile bilmiyorum.
Слушай, может, это как хрустальная туфелька.
Belki de cam ayakkabı gibidir.
Она хрустальная туфелька?
Cam ayakkabı o muydu?
Всё, что от неё осталось - вот эта хрустальная туфелька.
Tek bulabildiğimiz, şu cam ayakkabıydı.
Видите ли, у меня осталась вторая туфелька.
Ama, görüyorsunuz ya, bende ayakkabının diğer teki var.
Инфузория-туфелька Paramecium caudatum Вот она.
İşte burada!
Я собираюсь в Англию, Туфелька.
- Üzeresin. İngiltere'ye gidiyorum, Ayakkabı.