Тэйт tradutor Turco
188 parallel translation
- Хек Тэйт где-то здесь. - Нет, его нету.
- Heck Tate buralarda bir yerde.
Я согласен со всем, что сказал м-р Тэйт.
Bay Tate'in dediği her şeye katılıyorum.
Шериф Тэйт.
Şerif Tate.
Вот он, м-р Тэйт.
İşte orada, Bay Tate.
М-р Тэйт был прав.
Bay Tate haklıydı.
- Сержант Тэйт!
Çavuş Tate.
Сержант Тэйт! Он жив!
Çavuş Tate, yaşıyor.
Эй, Тэйт.
CP'den Tate'ye.
Тэйт, ты слышишь?
Tate, hala benimle misin?
Ты что тот самый Бубльгум Тэйт?
- Sen o meşhur Bubblegum Tate misin?
Хорошо хоть Тэйт с нами.
En azından Tate hala bizimle.
Тэйт!
Tate!
Тэйт, где ты? ! Чёрт, где ты?
Lanet olsun, neredesin?
Сержант Тэйт? Мы останемся здесь еще на ночь?
Çavuş Tate, bir gece daha mı geçireceğiz burada?
- Сержант Тэйт?
Çavuş Tate? Efendim.
Приехал шериф Тэйт.
Şerif Tate geldi...
Привет. Я - шериф Билли Тэйт.
Selam, Ben Şerif Billy Tate.
У меня встреча с женой в галерее Тэйт-модерн.
Yeniden aralarsa, Cuma günü de.
Доктор Бомбей, Ларри Тэйт.
Doktor Bombay, Larry Tate.
Джилли - архитектор, строит новое крыло в галерее Тэйт.
Jilly mimar, * Tate kompleksine ilave edilecek binayı tasarlıyor.
Адрианна Тэйт Дункан?
Adrianna Tate Duncan?
"Чарльз Мэнсон подозревается в убийстве актрисы Шэрон Тэйт и ещё 4 человек".
Oyuncu Sharon Tate ve dört kişi öldürüldü.
Это Адрианна Тэйт Дункан, и я хочу кое-что объявить, потому что вы все довольно скоро узнаете, и я не хочу иметь дело с пересудами за спиной.
Ben Adrianna Tate Duncan, ve benim açıklayacak bir şeyim var. Çünkü yakında hepiniz öğreneceksiniz, ve ben gerçekten arkamdan konuşulmasını kaldıramam.
Адрианна Тэйт Дункан, ты выйдешь за меня?
Adrianna Tate-Duncan... Benimle evlenir misin?
"Адрианна Тэйт Дункан"?
"Adrianna Tate Duncan"?
Гомер, Уайатт и Тэйт.
Homer, Wyatt ve Tate.
Оливер Тэйт был популярным и всеми любимым учеником
Oliver Tate popüler ve çok sevilen bir öğrenciydi.
Очень интересно что это у вас за записка, Оливер Тэйт?
Elindeki mesaj ilgi çekici görünüyor, Oliver Tate.
И вас снова спасает звонок, мистер Тэйт.
Yine zil sayesinde kurtuldunuz, Bay Tate.
Да это Ллойд Тэйт..
Evet, doğru, Lloyd Tate.
Оливер Тэйт слушает.
Oliver Tate.
Меня зовут Оливер Тэйт.
İsmim Oliver Tate.
Оливер. Оливер Тэйт.
Başlayacak yeni bir yer arıyorsun.
Искренне Ваш Ллойд Тэйт.
En içten dileklerimle, Lloyd Tate. "
Я будто съёжился. Как будто во мне сидит крошечный древний Оливер Тэйт и дергает за рычаги управляя большим Оливером - скафандром, а дряхлый диапроектор внутри меня показывает одни и те же картинки.
Küçülmüş, sanki içimde Oliver şeklinde kabuğun uzuvlarını yönlendiren ufacık,... kadim bir Oliver Tate varmış gibi geliyor bana.
Эллис. Тэйт.
Ellis.
Уоррен. Ты... помнишь ученика по имени Эллис Тэйт? У нас учился.
Warren,... bizim liseden bir öğrenciyi hatırlıyor musun adı Ellis Tate?
- Эллис Тэйт.
- Ellis Tate?
Эллис Тэйт, да, вроде припоминаю.
Evet, Ellis Tate. Sanırım hatırlıyorum.
Эллис. Тэйт.
Ellis Tate.
Привет, я - Адрианна Тэйт-Дункан.
Merhaba, ben Adrianna Tate-Duncan.
"Да это же Джим Тэйлор из Грейт-Бенд!"
" Bu, Great Bend'den Jim Taylor mı yoksa?
Достаньте ее, м-р Финч. - О, нет, м-р Тэйт!
- Vurun onu, Bay Finch.
Шериф Тэйт, пожалуйста.
Şerif Tate, lütfen.
Это Тэйт.
Tate burada.
Тэйт?
Tate?
Тэйт!
Tate, barikatlar işe yaramayacak.
Хорошо, пока что у нас есть чествования студентов, рекомендации....... т.е. все за исключением самой миссис Тэйлор.
Tamam şimdiye kadar öğrenci övgüleri, takdirnamelerimiz var.... Bayan Taylor'ın kendisi hariç her şey.
Тэйт.
Tate.
Меня зовут Оливер Тэйт.
Adım Oliver Tate.
- Тэйт.
- Tate?