English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ У ] / У тебя есть идеи получше

У тебя есть идеи получше tradutor Turco

33 parallel translation
У тебя есть идеи получше?
Daha iyi bir fikrin var mı?
Или у тебя есть идеи получше?
Daha iyi bir fikrin var mı?
Если у тебя есть идеи получше...
- Gideceğiniz yer...
У тебя есть идеи получше?
Daha iyi bir şeyin var mı?
У тебя есть идеи получше?
Peki senin teorin nedir?
- Если у тебя есть идеи получше.
- Daha iyi bir alternatifin varsa neden olmasın.
У тебя есть идеи получше?
- Daha iyi bir fikrin var mı?
Ну, а у тебя есть идеи получше?
Daha parlak bir fikrin mi vardı, Trey?
Ушлепок, у тебя есть идеи получше?
Lan mal, daha iyi bir fikrin var mı?
- У тебя есть идеи получше?
İsyan çıkar. - Daha iyi bir fikrin var mı?
- У тебя есть идеи получше?
- Daha iyi bir fikrin var mı?
Ну, если у тебя есть идеи получше, пожалуйста, высказывай.
Daha iyi bir taktiğin varsa lütfen söyle.
У тебя есть идеи получше?
Daha iyi bir fikrin yoksa.
- У тебя есть идеи получше?
- Başka fikrin var mı?
У тебя есть идеи получше?
Daha iyi bir fikrin var mı? - Rachel'a ne dersin?
А у тебя есть идеи получше?
- Daha iyi bir fikrin var mı?
Будем бежать с этой палкой в руках? У тебя есть идеи получше?
Biz bu sırıklara bağlıyken kaçmaya mı çalışacağız?
У тебя есть идеи получше?
Eğer daha iyi bir planın varsa dinliyorum.
У тебя есть идеи получше?
-... o kadar çok şey var ki. - Daha iyi bir fikrin var mı?
- У тебя есть идеи получше, я послушаю.
- Harika. - Dışarıda daha iyi olacaksan, önder buyur.
У тебя есть идеи получше?
Daha iyi bir fikrin var mi?
У тебя есть идеи получше?
Tamam, daha iyi bir fikrin var mı?
Если у тебя есть идеи получше, как нам выкрутиться, поделись.
Bu çıkmazdan bizi kurtaracak daha iyi bir fikrin varsa, duymak isterim. Hayır.
Если у тебя есть идеи получше, то вперед.
Daha iyisini yapacağını düşünüyorsan durma yap o zaman.
Хорошо, у тебя есть идеи получше?
- Tamam, daha iyi bir fikrin var mı?
- У тебя есть идеи получше?
Daha iyi bir fikrin var mı?
А у тебя что - есть идеи получше?
Herhalde senin daha iyi bir fikrin var.
У тебя что есть идеи получше?
Daha iyi fikirlerin var mı ki?
У тебя есть идея получше? Идеи получше, чем допрашивать бабушку поставщика?
Garson'un ninesini sorgulamaktan daha iyi bir fikir mi?
У тебя есть идеи получше?
- Evet.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]