Уфус tradutor Turco
27 parallel translation
стати, ¬ ь совсем гольй. – уфус, верно?
Yeri gelmişken, sen bayağı çıplaksın. - Rufus, doğru mu?
ƒа, – уфус, точно. ќбьчно добавл € ли длинньй... ј у вас тут холодновато.
- Evet, Rufus. Aslında Uzun Rufus derler, ama burası biraz soğuk. Anlarsın ya?
Ёто на арамейском. "– уфус, до встречи через 2 года." исус ".
Bu Aramca. Diyor ki ; " Rufus, iki yıl sonra görüşürüz.
– уфус, это мой новьй друг Ѕарри.
Rufus, seni yeni arkadaşım Barry ile tanıştırmak istiyorum.
- ¬ от что вь мне готовили, – уфус. √ ибель от руки марионетки из плоти.
Tüm bu olanlardan sonra, aşağıya kesilmek için mi gelmiş?
ƒа, расклад однозначньй. " то скажешь, – уфус, решили нас устранить?
Bence bu yüksek bir ihtimal ya sence Rufus? Bizi ezebilecekler mi?
" змождена и физически, и духовно, – уфус.
Fiziksel ve psikolojik olarak bitmiş durumdayım Rufus..
– уфус.
Rufus.
ѕоскольку ты уложил'екилла и ƒжекилла, остаютс €'естлер, – уфус, мой кузен ƒжонни, и еще пара человек.
Heckyll ve Jekyll'i hallettiğine göre geriye, Hestler, Rufus kuzenim Johnny ve iki adam daha kaldı.
ј как же – уфус?
- Peki ya Rufus?
≈ сли в сумке парашютные штаны... – уфус, через минуту сюда ворвутс € агенты Ќацбезопасности.
Eğer o çantada paraşüt pantolon varsa, Tanrı yardımcım olsun... Rufus, en fazla bir dakika, birazdan bütün ajanlar buraya doluşacak.
– уфус это сделает.
Rufus yapabilir.
Ќет, – уфус. я не знал.
Hayır Rufus, bunu bilmiyordum.
– уфус - заложник?
Rufus'ta rehineymiş?
– уфус прыгнул на "Ўлюпке", да?
Rufus makineyi alıp gitti, değil mi?
ƒумаете, – уфус захочет с вами говорить после всего, что вы сделали?
Flynn'e yardım ederken yaptığın şeylerden sonra Rufus neden seninle konuşmak istesin ki?
– уфус, он не должен зайти в еЄ номер.
Rufus, kızın odasına gitmemeli.
- – уфус.
- Hey.
– уфус пропал.
Rufus gitti.
– уфус?
Rufus?
– уфус, проверь.
Baksana Rufus.
– уфус.
- Rufus.
'ороший вопрос, – уфус.
Bu gerçekten çok güzel bir soru Rufus.
- – уфус! ¬ айет, € не могу.
Wyatt, bunu yapamam.
- ƒа. я – уфус, и € цел.
Evet ben Rufus. Ve evet, iyiyim.
- – уфус, бери автомат.
- Senden 10 adım öndeyim.
— учий потрох, – уфус! ƒа что с тобой, мать твою, не так?
Hay ağzına sıçayım, Rufus!