Файеда tradutor Turco
24 parallel translation
О состоянии президента Халеда Аль-Файеда пока ничего не известно.
Başbakan Khaled Al Fayeed'ın sağlık durumu hâlâ bilinmiyor.
Я начинаю думать, что западное образование убило в тебе настоящего Аль-Файеда.
Tüm o Batı eğitiminin içindeki Al Fayeed'i aldığını düşünmeye başladım.
Потому что я дал своей жене Фатме шприц, полный рицина, чтобы она убила президента Джамала Аль-Файеда, по приказу Ихаба Рашида.
Çünkü karım Fatma'ya başbakan Jamal Al Fayeed'i öldürmesi için Ihab Rashid'in zorlaması sonucu risin dolu bir şırınga verdim.
и если мы оглянемся, то увидим военных, которые охраняют Джамала Аль-Файеда, чтобы он вышел к вам, как фараон.
Tek yapmamız gereken bakmak ve güvenliğin burayı Jamal Al Fayeed için güvenli hale getirdiğini göreceksiniz. Sizi bir firavun gibi karşılamaya geliyor.
Нас устроит лишь отъезд Джамала Аль-Файеда из Аббудина.
Kabul edeceğimiz tek teklif, Jamal Al Fayeed'in Abbudin'den gitmesi olur ancak.
Американского гражданина осудили в прошлом месяце за попытку сместить своего брата, президента Джамала Аль-Файеда.
Amerikan vatandaşı, kardeşi Başkan Jamal Al Fayeed'e karşı başarısız bir darbe girişiminde bulunmakla geçen ay suçlu bulunmuştu.
Пытаться добраться так до Аль-Файеда — ошибка.
Al Fayeed'in peşine böyle düşmek bir hata.
И того, кто выпустит пулю в Джамала Аль-Файеда.
O silahı Jamal Al Fayeed'e çekecek biri lazım.
Охрана м-ра Аль-Файеда безуспешно пыталась его найти.
Bay Al-Fayed'in korumaları onu bulmakta başarısız olmuşlar.
Я видела, как сестра умерла от руки Джамала Аль-Файеда.
Kız kardeşimi Jamal Al Fayeed'in ellerinde ölürken gördüm.
Бросив Басама Аль-Файеда?
Bassam Al Fayeed'i yalnız bırakarak mı?
Таково обещание Басама Аль-Файеда.
Bu Bassam Al Fayeed'in sizlere verdiği sözdür.
Принять участие в избирательной комиссии Басама Аль-Файеда.
Bassam Al Fayeed'in seçim komitesine katılmaya gidiyor.
Правительство президента Басама Аль-Файеда официально сняло кандидатуру шейха Хусейна Аль-Кади и его партию свободы с предстоящих президентских выборов.
Başkan Bassam Al Fayeed'in hükümeti, Şeyh Hussein Al-Qadi'ye Özgürlük Partisinin yaklaşan başkanlık seçimlerine katılmasını yasakladı.
Мы посвятим себя принципам революции Басама Аль-Файеда.
Bassam Al Fayeed devrimlerinin ilkelerine tekrar bağlı olmalıyız.
После этого мы отправимся на семейное кладбище, где вернем Господу тела Джамала Аль-Файеда и Рами Саида.
Bundan sonra, aile mezarlığına gideceğiz ve Jamal Al Fayeed ile Rami Said'in naaşlarını Allah'ın huzuruna göndereceğiz.
Правительство президента Басама Аль-Файеда официально сняло кандидатуру шейха Хусейна Аль-Кади с предстоящих президентских выборов.
Başkan Bassam Al Fayeed'in hükümeti Şeyh Hussein Al-Qadi'nin yaklaşan başkanlık seçimlerine katılmasını yasakladı.
Аль-Файед не может сменять Аль-Файеда.
Bir Al Fayeed'in yerini bir diğeri alamaz! "
Бросив Басама Аль-Файеда?
Bassam Al Fayeed'i bırakarak mı?
Студенческая забастовка против решения Басама Аль-Файеда отменить выборы.
Bassam Al Fayyed'in seçimleri erteleme kararını protesto için üniversite çapında bir oturma eylemi.
Значит... ты наконец готова признать, что я был прав насчёт Басама Аль-Файеда.
Unut gitsin. Bassam Al Fayeed konusunda haklı olduğumu nihayet kabul etmeye hazırsın yani.
Я не вступлю в гражданскую войну против Басама Аль-Файеда.
Bassam Al Fayeed'e karşı iç savaş başlatmayacağım.
Взгляни на Басама Аль-Файеда.
Bassam Al Fayeed'e bak.
Найди мне телефон родителей Дэнни Файеда.
Danny Fayad'ın ailesinin numarasını alabilir miyim?