Фанг tradutor Turco
56 parallel translation
Цуан Ген Фанг. 28-и лет.
Tsuan Gen Fang. Yaş : 28
Ханг, вы были "звёздным" игроком 20 лет с того времени как Фанг промахнулся на пенальти и лишился своей золотой ноги, никто ещё не смог соперничать с Вами.
Hung, yirmi yıldır sen bir yıldız oyuncusun Taa ki Fung penaltı atışını kaçırıp Altın Bacağını kaybendinceye kadar, bir daha asla bir rakibin olmadı. Şimdi ise hissetiklerin....
Это Фанг.
Bu Fung.
Я знаю, Фанг очень известен на рынке фондовой биржи.
Biliyorum, Fung borsa piyasasında çok meşhurdur.
Фанг - футбольный тренер.
Fung bir futbol koçudur.
Каждый знает, что Фанг самая известная фигура на футбольном поле.
Herkes bilirki Fung futbol sahalarındaki en ünlü figurdür.
А это известный футбольный тренер, Фанг.
Bu ünlü futbol koçu, Fung.
Как дела, Фанг?
Fung, nasılsın?
Фанг а почему я не тренируюсь?
Fung, neden bende antrenman yapamıyorum?
Это Фанг!
Bu Fung!
Фанг!
Fung!
Я нахожусь в Пад Фанг Панг Понг Фанкаме...
Şu anda Phad Phang Pang Pong Phankam'dayım...
Героиню зовут Фанг Ю Линг. У неё очень, очень длинные волосы.
Başroldeki kadının ismi Fang Yu-ling.
Героиню зовут Фанг Ю Линг.
"Başroldeki kadının ismi Fang Yu-ling."
Фанг - отец львят и их защитник.
O, bütün yavruların babası ve onların koruyucusu.
Фанг дает знать другим львам, что он - единственный хозяин южных земель.
Fang, diğer bütün aslanların, güney kırallağına onun tek başına hükmettiğini bilmelerini sağlıyor.
Фанг как защитник требует себе львиную долю.
Koruyucu Fang, aslan payını istiyor.
Фанг уклоняется от боя, оставляя прайд без защиты.
Fang, sürüsünü terkediyor, onları korumasız bırakıyor.
Знаешь...? Знаешь Марти Грина и Джанет Фанг?
Marty Green ve Janet Fung'ı tanıyor musun?
Как "Грин-фанг"?
Nasıl yani Green-Fung gibi mi?
Мстер Фанг, уы отфаит фне Пиеньку. [Мистер Фэнг, вы отдадите мне Печеньку.]
Bıy Teng, bze krbyeyi vrcksn.
Что за Фанг?
Fungs ne ya?
Вы, должно быть, семейство Фанг!
Siz Fung ailesi olmalısınız!
У пацана такое лицо : " Фанг?
Küçüğün yüzü şöyleydi : "Fung ailesi mi?"
Перейдем же к делу, Фанг?
İşe geçelim mi o zaman, Fang?
Хорошо, будь по-твоему, Фанг.
Öyle olsun, Fang.
А теперь, слушай, Фанг!
Şimdi bana bak, Fang!
Толстый Фанг.
Şişko Fang.
Фанг хочет палец.
Fang parmak istiyor.
Мистер Фанг ставит нормальную музыку, да?
Bay Fung müzik konusunda sorun çıkarmaz değil mi?
Я наконец станцую медляк, который украл у меня Фанг.
Evet doğru tahmin ettiniz. En sonunda Fung'un benden çaldığı dansı edebileceğim.
Он мой Эдди Фанг. Фанг!
O benim Eddie Fung'ım.
Он не уйдет, Эдди Фанг. - Минск.
Hadi Eddie Fung'ı yakalayalım.
Фанг...
Fung.
- Фанг.
Bak!
Только не трогай ничего с именем Фанг!
- Üstü Fung'lu olan bir şeye dokunma!
Фанг?
- Fung mu?
- Привет, Фанг.
- Selam Fung.
Фанг съехала, а за аренду нужно платить.
Fung artık taşındı, yani kirayı birinin ödemesi gerekiyor.
И жила с этой, как её, Фанг.
- Şeyle yaşıyordum, neydi adı? Fung.
Это... Г-н Фанг, всё это может показаться запутанным непрофессионалу, тем не менее, результаты анализа поразительно точны в плане сопоставления подозреваемого с мельчайшими оставленными им следами.
Bay Fung, bunlar tabii ki bilimi bilmeyen insanlara yabancı gelir ama arkasında çok az iz bırakmış bir şüpheliyi eşleştirip bulmak için şaşıralacak şekilde kesin sonuçlardır.
Прошу зарегистирировать, что г-н Фанг указывает на обвиняемого, г-на Орентала Джеймса Симпсона.
Bay Fung'un, Bay Orenthal James Simpson'u gösterdiğini kayıtlara geçirin.
Доброе утро, г-н Фанг.
Günaydın, Bay Fung.
И хуже всего, Фин Фанг Фум
Fin Fang Foom.
Фанг.
Fang.
Фанг чувствует опасность.
Fang, tehlikeyi hissediyor.
Фанг не отвечает.
Fang karşılık vermiyor.
Фанг окружен врагами.
Fang'ın düşmanları ona kilitlendi.
Теперь мне нравится Эдди Фанг.
Artık Eddie Fung'tan hoşlanıyorum.
Интересно, где Эдди Фанг теперь.
- Eddie Fung şu an nerede acaba.
Ваш завтрак, хозяин Фанг.
Kahvaltınızı buyurun, Üstat Fung.