English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Ф ] / Фарелл

Фарелл tradutor Turco

44 parallel translation
И Генриетта Фарелл, вечная мисс совершенство.
Sonra Henrietta Farrell, Her zamanki Bayan Harika.
А когда пришел доктор Фарелл, они исчезли.
Ama, Dr. Farrell geldiğinde, gitmişlerdi.
- Линда Фарелл. Из фирмы "Нова фармасьютикалз".
Ben Linda Farrell, Novell İlaç Şirketi.
Что вы продаете, мисс Фарелл?
Ne satıyorsunuz?
Линда Фарелл, "Новел Фармасьютикалз".
Linda Farrell, Novell İlaç Şirketi.
Мисс Фарелл, все, что вы продаете, я уже покупаю.
Bayan Farrell, ne satıyorsanız alacağım.
Мисс Фарелл, эээ...?
Bayan Farrell'dı, değil mi?
Полковник Фарелл ждет нас завтра в 8.
Albay Farrell yarın 8'de mahkemede olmamızı istiyor.
Фарелл не примет засекреченный документ, как не принял и кассету.
Elinde kaset olduktan sonra artık Farrel gizli belgeyi kabul etmeyecektir.
Я ищу моего кузена, Шон Фарелл.
Sadece kuzenimi arıyordum. Shawn Farrell?
Полагаю, Майкл Фарелл - большая шишка в городе, но я не в его команде.
Şu sıralar en gözde bekar Mike Farrell olabilir ama pek benim tipim değil.
- Джим Фарелл из V.A. ( организация для ветеранов )
- Gaziler Derneği'nden Jim Farrell.
- Мм, я и Фарелл - новая группа этой организации.
- Farrel ve ben yeni ekibiz.
"Джонни Фарелл, Швед Андерсон."
"Johnny Farrell, Swede Anderson."
Некая Патриция Фарелл.
- Patricia Farrell diye biri.
- Агент Фарелл.
İsmin bu, değil mi?
Кора Фарелл.
Cora Farrell.
- Вы Фарелл?
- Adın Farell.
Мастер-сержант Фарелл.
- Başçavuş Farell.
Сержант Фарелл, вы...?
Çavuş Farell. Bu...
Сержант Фарелл!
Çavuş Farell!
Сержант Фарелл!
Çavuş Farell.
Но там не сказано, что вас зовут мастер-сержант Фарелл из Сайнс-Хилл, Кентуки.
Orada yazmayan şey Science Hill, Kentucky'den Başçavuş Farell olduğunuz.
Спасибо, сержант Фарелл.
Teşekkürler, Çavuş Farell.
Фарелл нас чуть за яйца не подвесил за то, что мы упустили тебя.
Seni kaybettiğimiz için Farell bizi kıçımızdan asacaktı.
- Фарелл нас чуть за яйца не подвесил за то,
- Farell seni kaybettik diye...
Нам нужно спешить, капитан Фарелл.
Acelemiz var, yüzbaşı Farrell.
Мы общались с 5 династией всю ночь, мистер Фарелл. Ордера, наложение ареста на мотоциклы.
Fifth Dynasty'le bütün gece uğraştık Bay Farrell. hizmet emirleriyle motosikletleri haczederek.
Мистер Фарелл, ни в чьи интересы не входит убийство Генри
Bay Farrell. Henry'yi öldürmek kimsenin işine yaramaz.
Генри Фарелл, 13-летний племянник судьи Райан, которого ты и твоя 5 династия похитили прошлой ночью после убийства её сына Чендлера
Henry Farrell. Yargıç Ryan'ın 13 yaşındaki erkek yeğeni. ... sen ve senin Fifth Dynasty dostlarının dün gece kaçırdığı çocuk ; yargıcın oğlu Chandler'ı öldürdükten sonra ; elbette.
Ты с нами, Айса Фарелл?
Bizimle misin Asa Farrell?
* К вам посетитель. Хейзел Фарелл.
- Sizi görmeye biri gelmiş.
Мы на твоей земле, Фарелл!
Artık topraklarınıza girdik Farrell!
Это Фарелл.
- Farrell o. - Seni tanıyorum.
Мы знаем, что это их оружие. Любой Фарелл подойдёт.
- Farrell her zaman Farrell'dır.
Хейсил Фарелл?
Hasil Farrell? Saygılar hanımefendi.
* Демон или король, Айса Фарелл.
En gözde oğluma.
* Да здравствует Фостер Фарелл Шестой.
Foster Farrell çok yaşa!
У меня ордер на арест человека по имени Айса Фарелл.
Asa Farrell adlı kişiyi tutuklama yetkim var.
Да нет... эта барышня среди главарей, значит, она та ещё штучка. А это Том Фарелл.
Değiller... bu hatun liderlerdense haber kötü.
Я Шон Фарелл.
- Meşguldük. Ben Shawn Farrell.
Миссис Фарелл.
Bayan Farrell.
Кузен Айса Фарелл умер.
Kuzen Asa Farrell öldü.
Его зовут Айса Фарелл.
Bu o.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]