Феникс tradutor Turco
411 parallel translation
Сейчас тебе 21 год, и ты едешь в большой город, в Феникс, Аризона.
21 yaşındasın, ve büyük bir şehire gidiyorsun : Phoenix'e.
И мне предстоит завтра долгая дорога. Опять в Феникс.
Ve yarın yolum uzun, Phoenix'e gideceğim.
Восставший Феникс.
Anka Kusu Yükseliyor.
Птица Феникс, которая сгорала, а потом возрождалась из пламени.
Phoenix mitolojik bir kuştur. Kendi küllerinden doğar.
Феникс,
Anka, iç güce geçin.
Контроль полета, говорит Феникс.
Uçuş kontrol, burası Anka.
Но мы не можем ее проверить, пока не получиим обратно Феникс.
Anka'yı alana kadar bir şey kanıtlayamayız.
- Вернешь ли ты Феникс обратно?
- Anka'yı kurtarmaya gidecek misin? - Evet.
Компьютер докладывает, что Феникс находится 20 миль вперед.
Bilgisayar raporuna göre Anka 32 kilometre önünde.
Клуб Феникс расположен на площади Ауидиберти.
Antibes'de güzel Jacques Audiberti meydanında le Phoenix yeni açılış yaptı.
я как-то зашел в "Феникс".
Ama ben bir akşam sizi görmeye geldi.
Главный контролёр, мистер Феникс, подойдите... -... к белому телефонному аппарату.
Operasyon Şefi Bay Phoenix, beyaz resmi telefonu kullanın.
Астероиды Феникс?
Anka Astroidi mi? Hiç duymamıştım.
Астероиды Феникс... Я слышал, что они сияют всеми цветами радуги.
Duyduğum kadarıyla, Doolittle, gökkuşağının tüm renkleriyle parlıyor.
Астероиды Феникс...
Anka Astroidi...
Дулитл, я полагаю, что это и есть астероиды Феникс!
Doolittle, sanırım bu Anka Astroidi.
Феникс?
Anka mı?
Да, Дулитл. Это Феникс!
Aynen öyle Doolittle.
Так что, возвращаясь к нам, в городе Феникс, Аризона, в 2006 году, 18 лет назад, ты вошел в этот мир, и мы стали компаньонами.
Biraz da bizden bahsedelim, Phoenix, Arizona 2006'da, 18 yıl önce senin dünyaya gelmeyi başardığın ve arkadaşlığımızın başladığı yer.
'Феникс,'...
The Phoenix...
Ты служил в проекте "Феникс" во Вьетнаме.
Vietnam'da Phoenix projesinde çalışmışsın.
Если он умер, мы можем вернуться в Феникс?
Eğer ölmüşse, Phoenix'e geri dönebilir miyiz?
Этот тебе понравится, Феникс.
Bunu seveceksin Bay Phoenix.
Мадам Феникс из Монтелимара.
Bayan Phoenix, Montelimar.
Феникс.
Fenix.
Дамы и господа, Феникс, мальчик фокусник!
Bayanlar, baylar. Karşınızda, sihirbaz çocuk ; Fenix!
Это - Феникс.
Fenix'le tanışın.
Спасибо, Феникс.
Teşekkürler, Fenix.
Это твои друзья, Феникс. Посмотри на них
Feniz, işte yeni arkadaşların.
Идем, Феникс.
Haydi, Fenix.
Феникс... Феникс?
Fenix?
Феникс!
Fenix!
Господин Феникс.
Bay Fenix.
Феникс.
Fenix...
O, Г. Феникс, какое удовольствие.
Bay Fenix, şeref verdiniz.
Я желала бы посмотреть на ваши эксперименты, Г. Феникс. Я желала бы посмотреть на ваши эксперименты, Г. Феникс.
Deneylerinizi görmeyi gerçekten isterim, Bay Fenix.
Г. Феникс!
Bay Fenix!
Г. Феникс?
Bay Fenix?
Г. Феникс, что с Вами?
Bay Fenix, size neler oluyor?
Феникс?
Fenix?
Г. Феникс.
Bay Fenix.
Синий Феникс, мы должны разобраться в этом деле.
iyice soruşturmalıyız!
"В 7 : 30 утра, скоростной поезд преодолевающий 60 миль в час... отправляется из Санта Фе в Феникс, расстояние между которыми составляет 520 миль."
"Saat 7.30'da bir ekspres tren saatte 60 mille yol almaktadır... Santa Fe'den, 520 mil uzaktaki Phoenix'e gitmektedir."
РИВЕР ФЕНИКС
# Mekana indim #
Они были женаты пятьдесят лет. Теперь он переезжает в Феникс.
50 yıllık evliydiler Ve kocası şimdi Phoenix'e taşınıyor.
Феникс?
Phoenix?
Я поняла что вы переезжаете в Феникс?
Anladığım kadarıyla Phoenix'e taşınıyormuşsunuz.
Феникс на стартовой позиции.
Ufuktaki Anka.
астероиды Феникс.
Anka Astroidi.
Синий Феникс.
Mavi Anka!
Синий Феникс.
Mavi anka!