English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Ф ] / Фибрилляция

Фибрилляция tradutor Turco

130 parallel translation
У нее фибрилляция.
Seğirmeye başladı.
У нее вертикальная фибрилляция.
- V-fib. - Hayır, hayır.
Фибрилляция.
Kalp atışı düzensiz.
- Фибрилляция. - Электроды...
Defibrilatör...
у неё фибрилляция желудочка.
Bu iyi değil, nabzı zayıflıyor.
Теряем пульс. Фибрилляция желудочков.
Nabzı kaybediyorum.
Всё равно фибрилляция желудочка.
Hâlâ V-fib. Bir şey yok.
Желудочковая фибрилляция.
Ventriküler fibrilasyona girdi.
Сердечная недостаточность улучшилась, а артериальная фибрилляция прошла.
CHF yükseldi. Kulakçık fibrilasyonu çözüldü.
- Мне нравится, как ты говоришь "фибрилляция".
- Fibrillasyon demeni seviyorum.
- Фибрилляция.
- Fibrillasyon.
Фибрилляция желудочков!
Ventriküler Fibrilasyona girdi.
— Фибрилляция желудочков.
- VF'ye girdi. - Kalp durdu.
У него фибрилляция желудочков!
V-Fib'e girdi!
У него фибрилляция желудочков!
Ventriküler fibrilasyonda!
Всё ещё фибрилляция желудочков.
Hala fibrilasyonda.
- Фибрилляция.
- Kalp fibrilasyonu.
- Введите эпинифрин и атропин. - Все еще фибрилляция.
- Hala kalp atışı düzensiz.
Фибрилляция. Нужен разряд
Ventriküler fibrilasyonda. sok verecegim.
Кажется, фибрилляция желудочков.
- Ventriküler fibrilasyona benziyor.
Фибрилляция желудочков.
Ventiriküler fibrilasyon.
Это фибрилляция желудочков, я заряжаю снова.
Bu temiz bir v-fib. Tekrar yapacağım.
Фибрилляция желудочков.
Ventriküler fibrilasyon.
Фибрилляция желудочков.
Fibrilasyona girdi.
- Фибрилляция!
- Ventrikül fibrilasyonu.
У неё фибрилляция предсердий.
Fibrilasyonda.
Желудочковая фибрилляция, не реагирует на шок.
Ventrikül fibrilasyonu. Elektroşoka yanıt vermedi, hâlen buz gibi.
- Всё ещё фибрилляция.
- Hâlen ventrikül taşikardisi.
У него фибрилляция!
- Ben üzgü... - Hasta v-fibrinasyonda, mavi kod!
СЕРДЕЧНАЯ ФИБРИЛЛЯЦИЯ. УГРОЗЫ ЖИЗНИ НЕТ
Hayati tehlikesi yoktur.
от верного диагноза и лечения мы знаем, история в наших руках у него фибрилляция.
Ne kadar iyi teşhis koyduğumuza ve tedavi ettiğimize. Hikâyenin bize bağlı olduğunu biliriz. Ventriküler fibrillasyon'a girdi.
Фибрилляция, мы его теряем.
Kalbi durdu. Komada.
Биопсия печени не выявила рак, но из-за процедуры у неё случилась фибрилляция предсердий.
Biyopside kanser çıkmadı. Ama biyopsi atriyal fibrilasyona girmesine neden oldu.
Фибрилляция.
- 360'a şarj edin.
Фибрилляция. Разряд.
- Kalbi durdu.
Это ЭКГ тяжелобольного пациента, который сейчас на операции. Допустим, у него фибрилляция желудочков и сейчас осуществляется сердечно-легочная реанимация.
İlk olarak bir doz adrenalin veririm daha sonra kalp masajı ile devam ederim, bu işe yarayacaktır.
У нее фибрилляция.
- Nabız alamıyorum.
Что причиной смерти была миокардиальная фибрилляция От удара током.
Ölüm nedeni, elektrik çarpmasından kaynaklı miyokardiyal fibrilasyon.
Так, шунт удален.. Фибрилляция.
tamam baypasdan çıktı kalp atışı yok kalp atışını kaybettim
Доктор Беннет. Начинаю прямой массаж. Всё ещё фибрилляция.
kalp masajına başlıyorum kalp atışı yok şok hazır
— Фибрилляция предсердий?
- Atrial fibrilasyon?
Фибрилляция. Заряжай на 300.
- Ventriküler fibrilasyona girdi.
Все еще фибрилляция желудочков.
Hâlâ ventriküler fibrilasyon.
Фибрилляция.
Çırpınım.
У него фибрилляция желудочков.
Ventriküler fibrilasyonda.
- Фибрилляция желудочков.
- Düzensiz kalp atışı.
Фибрилляция желудочков
- Açılın!
Фибрилляция.
Ventriküler Fibrilasyon.
У него фибрилляция.
- Ritim gitti.
Фибрилляция.
Perikardikal onarımı yapıp bitiriyorum. v-fib.
Фибрилляция.
Pozisyonunuzu koruyun.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]