Форчун tradutor Turco
26 parallel translation
- Дорогая, почитай о ней в "Форчун".
- Onu Fortune'da okuyabilirsin.
- О вас писали в "Форчун"?
Fortune'da mısınız?
Джерри, у тебя нет моего журнала "Форчун" в твоей почте?
Jerry, Fortune dergimi posta kutunda bulmuş olabilir misin?
- Ого! - девять сенаторов, бог знает сколько конгрессменов и по меньшей мере 12 человек из списка Форчун 500.
-... dokuz senatör, çok sayıda kongre üyesi ve Fortune Dergisi'nin seçtiği "Zirvedeki 500" den en az 12 kişi.
Кроме того, Фрэнк разработал множество вариантов повышенной защиты, которой ежедневно пользуются банки и фирмы, входящие в список 500 крупнейших компаний, публикуемый журналом "Форчун".
Ayrıca, bankaların ve büyük şirketlerin her gün kullandığı güvenli çeklerin çoğunu Frank tasarladı.
В этом он не отличается от всего списка Форчун 500.
Öte yandan, onun en zengin 500 kişi listesine girenlerden farkı yok.
... Набегает 60 компаний, отмеченных журналом "Форчун".
Fortune 500 listesinde yer alan 60 şirketi paylaşacaksınız.
В нашем направлении движутся три бомбардировщика типа "Форчун".
Üç Servet Avcısı sana geliyorlar.
Форчун-500 включил мужа Ребекки Далтон в список как владельца издательской империи в 2005.
Fortune'un en zengin 500 kişi listesinde Rebecca Dalton'ın kocası yayıncılık imparayorluğuyla 2005'te yer almış.
Сам понимаешь, это не предел мечтаний для того, кого публикуют в топ-500 "Форчун". Как и иметь такого в качестве гостя на твоей свадьбе..
Yani bu tam olarak kaderinde istediğin bir şey değil ya da düğününde yani...
А, Салли Форчун, "карманная динамка"!
Sally Fortune, cep dinamosu!
- Салли Форчун!
Sally Fortune!
- Форчун, первая плановая за день.
Fortune, günün ilk ameliyatı için hazırlan.
- Форчун, ты занимаешься плановыми.
Fortune. Sen yeni gelecek hastalarla ilgilen
- Ты обратилась к Форчун?
Önce Fortune'a ulaşmayı denediniz mi?
Форчун, ты такая... особая женщина.
Fortune, sen kadınsın... sözde.
- Итак, Форчун.
Tamam, Fortune.
- Форчун, зашивай.
Fortune, yarayı kapa.
Я закрыла отель. Там все из списка Форчун с детьми, которых просят отпустить.
Fortune 500'daki adamların çocukları burada.
Заместитель финансового директора компании "Форчун 500". Стаж работы 20 лет.
Fortune 500 şirketlerinden birinde 20 yıllık CEO'luk tecrübesi Her türlü ücrete çalışırım #
Мистер Брайант работал на несколько компаний из списка "Форчун 500" и находил им управленцев высшего уровня.
Bay Bryant, onlar için çalışacak yüksek seviyeli müdürleri bulması için birkaç Fortune 500 şirketi tarafından tutulurdu.
Последние несколько работ Скарлет были связаны с консультированием высокого уровня компаний из списка Форчун-500.
Scarlet son birkaç işinde * fortune 500 şirketleri için danışmanlık yapmış.
Лула Форчун Сэйлору Рипли в фильме "Дикие сердцем".
Vahşi Duygular filminde Sailor Ripley, Lula Fortune'a.
Они будут на обложке "форчун".
- Giselle. Fortune'un Ocak sayısının kapağında bunları göreceksin.
Те статьи в "Форчун"? Он хотел их публиковать, а не я.
Fortune'da çıkan onca makale sebebi ben değildim, babandı.
Форчун!
Fortune!