English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Ф ] / Фосс

Фосс tradutor Turco

50 parallel translation
Думаю, Томасон Фосс уже совсем близко.
Thomason Foss'a yaklaşıyoruz.
От всей души, премного вас благодарю за то, что прогнали гадких Фосс.
- Evet, sincap. Size fessaları kaçırdığınız için yürekten minnettarız.
- Фосс.
- Fessaları.
Генри Фосс работает над его улучшением для всех ваших Убежищ.
Henry Foss tüm Sığınak'larınızdaki meslektaşlarıyla beraber çalışıyor.
Мистер Фосс, вы можете открыть дверь?
Bay Foss, kapıyı açabilir misiniz?
Мистер Фосс, будьте так добры деактивируйте
Bay Foss, EM kalkanını kapatma nezaketini gösterebilir misiniz?
Его овдовевшая кузина Кея Фосс посетила дом приходского священника, И Винсент без ума влюбился в нее.
Bir vakit, dul kuzeni Kee Voss, papaz evini ziyarete geldi ve adeta Vincent'in aklı başından gitti.
Возможно, это потому, что я страстно любил Кею Фосс, принимая во внимание, что она гораздо более обаятельная, чем Син.
Belki biraz fazla tutku hissettim olabilir Kee Voss için. Şu bir gerçek ki Sien'den daha fazla büyüleyici idi.
Мистер Фосс, я просил вас починить компьютеры, а не доставить их домой по частям.
Bay Foss, sizden bilgisayarı tamir etmenizi istemiştim, Parçalara ayırmanızı değil..
Мистер Фосс?
Bay Foss?
Мистер Фосс, отойдите от консоли.
Bay Foss, konsoldan uzak durun.
Сукие сын, это Фосс.
O.. ç.... Bu Foss.
Ваше ДНК заблокировано, мистер Фосс.
DNA'nız kilitlendi Bay Foss.
Мистер Фосс, пусть ваше воображение сконцентрируется в данный момент на инструменте который может ощущать магнитные поля так, как слепой человек может прочитать шрифт Брайля.
Bay Foss, hayal gücünüzü kör bir adamın kabartma yazıyı okuması gibi, manyetik alanları okuyabilecek bir alet olduğuna inandırın.
Вы думаете, Боб Фосс брал выходные, а?
Sence Bob Fosse hiç ara vermiş midir?
Генри Фосс.
Henry Foss.
Если Фосс совершил убийство, мы пересмотрим план.
Öldüren kişi Voss ise, ilişkimizi gözden geçiririz.
Что с тобой случилось, Фосс?
Sana ne oldu, Voss?
Фосс и бомба у нас.
Voss ve silah yurtiçinde.
Фосс был там, но стрелял не он.
Voss oradaymış ama vuran kişi o değil.
В ту минуту, что Фосс ушел от нас в Берлине, я понял, что есть только один агент, способный его выследить.
Voss, Berlin'de bizden kaçtığı anda onu bulabilecek tek bir ajan olduğunu biliyordum.
Генри Фосс.
Henry Foss. Adım Garris.
Это Уилл Циммерман и Генри Фосс, мои друзья из Убежища.
Bunlar Will Zimmerman ve Henry Foss, Sığınak'tan arkadaşlarım.
Крис Фосс Художник... она стала бы значимее, чем Космическая одиссея 2001. Крис Фосс Художник... она стала бы значимее, чем Космическая одиссея 2001.
A Space Odyssey'den daha büyük olabilirdi.
Фосс, я знал о его обложках для фантастических книг.
Foss'u bilim kurgu kitaplarının kapaklarından tanırdım.
Это должен был быть Крис Фосс.
Chris Foss olmalıydı.
У нас два художника, француз Джин Гироуд и нагличанин Крис Фосс.
Diğer iki sanatçı ile birlikte çalışıyorum. Jean Giraud isminde bir Fransız ve Christopher Foss isminde bir İngiliz.
Гвен Вердон сбежала бы, если Фосс ( ее хореограф ) уволился.
Fosse bıraksa, Gwen Verdon da bırakırdı.
О слушай. Теперь ты Фосс, ха?
Fosse oldun demek şimdi?
Мистер Фосс очнулся с болями в груди.
Bir saat kadar önce Bay Foss geldi.
А первым был Боб Фосс.
- İlki Bob Fosse'du.
Если у Диего была назначена встреча, то Фосс возможно там.
Diego'nun bir randevusu varsa, Fosse herhalde oradadır,
Фосс уже мертв.
Fosse zaten öldü.
Ты думаешь, что Фосс
O zaman neden Fosse,..
Если он все еще ​ ​ там, может быть, Райан и Эспозито - смогут выяснить что Фосс хотел от него. - уже работаем
Evet, evet, Hala oradaysa belki Ryan ve Esposito,... Fosse'nin ondan ne istediğini öğrenebilir.
Может Фосс пытался вытянуть из него какую либо информацию?
Belki de Fossebilgi için koz tutmaya çalışıyordu.
Ты думаешь, что Фосс хочет, чтобы Диего нашел что-то?
Sence Fosse, Diego'nun bir şey bakmasını mı istiyordu?
Окружной прокурор только что подтвердил, что его офис обеспечил её сменой личности, когда Фосс вышел 3 месяца назад.
Savcı onayladı, ofisi üç ay önce Fosse,.,... hapisten çıktığında yeni bir kimlik ayarlamış,
Она боялась, что Фосс придет за ней.
Fosse'nin peşine düşeceğinden korkuyormuş.
- Фосс не хотел мстить.
- Fosse intikam istemiyordu.
Фосс отчаянно хотел увидеть ребенка хоть раз перед смертью, но мать его скрывала.
Fosse çocuğunu görmek için ümitsizdi,. ... ölmeden önce sadece bir kere ölmeden önce sadece bir kere,. ... ama annesi çocuğunu sakladı.
Тогда Фосс бросился делать всё возможное, чтобы найти их.
Bu yüzden Fosse etrafa saldırdı.,... ve onları bulabilmek için elinden geleni yaptı.
Спокойно, Боб Фосс.
Sakin ol Bob Fosse.
Клара Фосс, коллега-писатель и поэт.
Clara Foss. Sizin gibi yazar ve şairim.
Я говорил с доктором Лернером, и Клара Фосс, известный поэт, сменит меня.
Dr. Lerner'la konuştum, ünlü şair Clara Foss yerime geçecek.
А для тех из вас, кто ожидал поэтических прелестей Клары Фосс...
Harika şair Clara Foss'u bekleyenlerden özür dilerim.
Дигси Фосс.
Digsy Foss.
Дигси Фосс грязный, тухлый подлец, и яблочко от яблоньки...
Digsy Foss pis alçağın teki, armut da dibine düşer.
До территории Фосс - 1 миля
FESSA BÖLGESİ 1 MİL
Генри Фосс, привет.
Evet...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]