Фригидна tradutor Turco
16 parallel translation
Пока я не пошла к психоаналитику, я была абсолютно фригидна.
Terapilere gitmeden önce, sekse tamamen soğuktum.
Не правда, что ты фригидна.
Frijit olduğun doğru değil.
Думает стать моей супругой? Да? Она фригидна!
Öyle bir kadınla nasıl evleneyim?
Лесли фригидна. И до вчерашней ночи у Уэсли не было секса два года.
Leslie frijid ve dün geceye kadar Wesley iki yıldır sevişemiyordu!
- Правда в том, что она фригидна.
Gerçek şu ki... O frijit.
Если верить психоаналитикам, эта женщина - фригидна.
Psikanaliste göre, bu kadın bir frijit.
Говорят она фригидна.
Duyduğuma göre soğukmuş.
Ты ведь фригидна? { anta fukanshou daro }
Buz gibi soğuksun değil mi?
"Я была фригидна, а теперь я страстная как львица."
"Cinsel sorunlarınıza tam çözümler."
По-моему, он думал, что она немного... фригидна.
Sanırım karısının, şey olduğunu düşünüyordu... Frijit.
Это не так страшно, но Изабелла... ну, фригидна.
Bu hem korkunç hem de Isabella.. .. duygusuz biridir.
- После мы начнем действовать изнутри, распуская слухи о том как ты вмешивалась в дела Президента, о том что ты фригидна и являешься скрытой лесбиянкой, о том, как ты подвела Президента ради своей политической выгоды.
Senin için partide başlatacağımız, Başkanın ilişkisinde senin de suçun olduğu, doyumsuz ve gizli lezbiyen olduğun, ve kendi politik hırsların için,
Ты фригидна?
Hissiz misin?
То есть я все-таки не фригидна?
Yani frijit falan değilim?
Он уверял, что я холодна, фригидна и не проявляла к нему физического влечения долгие годы.
Soğuk, yorucu olduğumu ve yıllardır ona fiziksel ilgi göstermediğimi söyledi.
Она не фригидна. Проблема в тебе.
O yapamaz