Фридман tradutor Turco
125 parallel translation
И вот еще что, твой тайный напарник Марио Андретти Фридман вдребезги разбил твой чертов "Феррари".
Bir şey daha var, gizli ortağın Mario Andretti Friedman kahrolası Ferrari'yi dağıttı.
Как было у Фридман?
Nasıl geçti Friedman'larda?
Он сказал мне, что он только что узнал что его фаворит защитник, Рикки Фридман, кто, как случилось, был его лучшим другом, - был с его женой.
En iyi arkadaşı ve top karşılayıcısı olan Ricky Freeman'ın aynı zamanda karısıyla birlikte olduğunu öğrenmiş.
Продюссер : Шуки Фридман.
Bant üretimi Shuki Friedman
Зеев Фридман.
Zeev Friedman.
У меня в детстве был знакомый по имени Фрэнсис Фредди Фридман.
Francis Freddie Friedman isminde bir çocukla beraber büyümüştüm.
Алон Фридман
Alon Friedman
- Боб Фридман, издательство Хэмптон Роудз.
- Bob Friedman, Hampton Roads Yayınevi.
Да, мистер Фридман.
Peki Bay Friedman.
Извините, мистер Фридман.
Üzgünüm Bay Friedman.
Этот галстук хорошо подчеркивает цвет ваших глаз, мистер Фридман.
Kravatınız gözlerinizin rengini ortaya çıkarmış Bay Friedman.
- Др. Фридман работает над ней.
- Dr. Freedman onunla ilgilenecek.
Это... Это доктор Фридман.
Bu Dr. Freedman.
Не начинайте, доктор Фридман.
- Beni ürkütmeyin, Dr Freedman.
Вы должны дать показания, доктор Фридман.
Şahitlik yapmanız istenecek, Dr Freedman.
Доктор Фридман, расскажите суду о травмах Тесс, которые вы заметили в течение прошлого года.
Dr Freedman, lütfen mahkemeye Tess'te geçen yıldan beri fark ettiğiniz yaralanmaları açıklar mısınız?
Доктор Фридман осмотрит их.
Dr Freedman onları muayene eder.
Доктор Фридман, я буду заниматься сексом, и она мне действительно нравится.
Dr. Freedman, ben ilişkiye gireceğim. Ve ondan çok hoşlanıyorum.
Доктор Фридман, не могли бы вы выйти?
Dr. Freedman, burayı terk edebilir misiniz? Evet.
Миша Фридман был со мной.
Micha Friedman da benimleydi.
Доктор Фридман, я так думаю, вам пора забрать результаты анализа крови.
- Hayır, Almadım. - niçin odama geçmiyoruz?
Доктор Алекс Фридман.
Dr. Alex Friedman.
Кто это, доктор Алекс Фридман?
Dr. Alex Friedman kim?
Здравствуйте, доктор Фридман.
Merhaba, Dr. Friedman.
Харлан. Это Алекс Фридман.
Harlan, ben Alex Friedman.
Мистер Бруно и, кажется, доктор Фридман.
Bay Bruno ve sanırım Dr. Friedman.
Они дома, доктор Фридман.
Evlerindeler, Dr. Friedman.
В этой книге Фридман использовал слово "свобода" 374 раза
- Tanrım! Tanrım!
Герой свободы, Милтон Фридман
Oraya gidince fazla gösterme bence.
Но хотя Фридман и вознесся, пламя несут его последователи. Окей, нам нужно отправиться к ним.
Sızıntıya dayalı en az 18 bin ölümün gerçekleştiği ve yerel halka göre, gaz kontaminasyonunun hiçbir zaman uygun bir şekilde temizlenmediği söyleniyor.
Фридман ошибался.
- Washington'da. Washington'da nerede?
- Доктор Фридман?
- Dr. Freedman?
Спасибо за новости, доктор Фридман.
Güncelleştirme için teşekkürler, Dr. Freedman.
Итак, доктор Фридман, вы можете идти с Синтией, а я останусь с Рейчел.
Dr. Freedman siz gidebilirsiniz. Ben de Rachel ile birlikte kalacağım.
- Вы странный, доктор Фридман.
Tuhaf görünüyorsunuz, Dr. Freedman.
- Купер Фридман.
Cooper Freedman.
Итак, я доктор Фридман.
Vay canına, şuna bak.
Ларри Фридман, мой коллега, великолепный психиатр.
Larry Friedman, meslektaşım çok iyi bir psikiyatristtir.
Но прежде, чем ты примешь какое-либо решение, Правка и восполнение перевода : С.И.Фридман.
Ama önce kamyonumdaki yazıyı..... dikkatle oku. "Kimyasal madde" yazıyor.
Большое спасибо, доктор Фридман.
- Çok teşekkür ederim, Dr Freedman.
Спасибо, доктор Фридман.
Teşekkürler, Dr Freedman.
До свидания, доктор Фридман. До свидания, "попробуй _ справься _ со _ мной".
Hoşçakal, Dr Freedman.
Я иду домой, доктор Фридман.
- Ben eve gidiyorum, Dr Freedman.
На здоровье, доктор Фридман.
Rica ederim, Dr. Freedman.
Доктор Фридман.
Dean.
Милтон Фридман ученый, внимательный мыслитель, и великий учитель...
Hadi bakalım.
Не говорите мне, что я выгляжу хорошо, доктор Фридман.
Çünkü iyi görünmüyorum.
Доктор Фридман, можно вас на минутку?
- Ne oluyor?
Доктор Фридман?
Dr. Freedman?
Господи, доктор Фридман, что вы делаете?
Tanrım. Dr. Freedman, ne...?
- Доктор Фридман,
- Biliyorum, ama...