English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Ф ] / Фримонт

Фримонт tradutor Turco

43 parallel translation
Фримонт. Вестмонт.
Westmont.
Это та самая будка для охраны в фойе высотки на Фримонт Авеню?
Bu kabin Fremont caddesindeki büyük binadaki lobiye bakan güvenlik kabini mi?
В давние времена, на углу Фрэнклин и Фримонт.
Franklin ve Fremont zamanına kadar gider.
- Я думаю о Фримонт.
- Freemont gibi.
Они стригут торчков, что идут с Фримонт.
Millet Freemont'tan geliyor onlar için.
Ты катался по Пеннси и Фримонт.
Eskiden Pensie ve Freemont arasında devriye gezerdin.
Фримонт и Коутс.
Fremont ve Coates.
Если кому знакомы Фримонт и Коутс.
Fremont ve Coates'u tanıyorlardır.
Фримонт и Коутс жили напротив вашей тусовки.
Fremont ve Coates. Parti yaptığınız evin karşısında oturuyorlardı.
Фримонт и Коутс, где они?
Fremont ve Coates. Neredeler?
Это Фримонт.
Bu Fremont.
Если не Фримонт и Коутс его убили, тогда кто?
Eğer Washington'u Fremont ve Coates öldürmediyse, kim öldürdü? Kimin peşindeyiz?
Если Фримонт и Коутс позвонят, забей стрелку.
Fremont ve Coats ararlarsa randevu ver.
Фримонт и Коутс, или кто там они есть, хотят встретиться.
Fremont ve Coates, ya da her kimseler, bizimle buluşmak istiyorlar.
О том, что Фримонт и Коутс жили на свете. Мы с тобой их не знали.
Fremont ve Coates hiç varolmadılar ve biz onlarla hiç karşılaşmadık.
Если вы не Фримонт и Коутс, кто же вы такие?
Eğer Fremont ve Coates değilseniz, kimsiniz siz?
Знаешь, как Фримонт и Коутс попали в магазин?
Tahmin ettin mi Lud? Fremont ve Coates markette nasıl ortaya çıktılar?
Это Фримонт и Коутс.
İşte! Cinayeti Fremont ve Coates işledi.
Происшествие в колледже Фримонт.
Freemont Üniversitesinde bir olay yaşandı.
Колледж Фримонт официально заявил, что консультации у психолога будут проводиться в кампусе в течение недели.
Freemont Üniversitesindeki yetkililer hafta boyunca kampüsde bu konuyla ilgili rehberlik hizmetinin verileceğini bildirdiler.
Нет. Вы едете в Фримонт?
Hayır.
Я знаю... почему Эко поехала в Фримонт.
Echo'nun neden Freemont'a gittiğini biliyorum.
Ненавижу Фримонт.
Fremont'tan nefret ediyorum.
Я очень ценю вашу помощь, сестра Фримонт.
Yaptıklarınız için teşekkürler Hemşire Fremont.
Фримонт, Фримонт, Фримонт!
Fremont! Fremont! Fremont!
Добро пожаловать в Фримонт Инн.
Freemont Otel'e hoş geldiniz.
"Брат Джонатан," "Золотой штат" и "Фримонт"...
The Brother Jonathan The Golden State ve The Fremont onlar batık gemiler.
"Фримонт" затонул, со всеми двумя сотнями душ на борту.
Fremont, üzerinde 200 kişiyle birlikte battı.
"Фримонт" - корабль казначейства, самый известный в истории Санта-Марты.
Fremont bir hazine gemisiydi Santa Marta tarihinde çok ünlü.
Черт, я был уверен, что найду "Фримонт".
Fremont'u bulduğumu düşünmüştüm.
"Фримонт"?
Fremont mu?
Обычно работает на улице Фримонт.
Genellikle Fremont üzerinde çalışır.
Я.... раньше никогда не видел мост Фримонт закрытым.
Daha önce Freemont Köprüsü'nü hiç kapalıyken görmemiştim.
Гордон Фримонт.
Gordon Fremont.
Баллард, Фримонт, Университетский, проверьте, какие сейчас разведены.
- Ballard, Fremont, Üniversite- - - Hangilerinin kalkmış olduğunu bulun.
Эти ботинки принадлежат Клинту Тайри, нашему виртуозному ездоку, который умер на улице Фримонт.
Bu bot Clint Tyree'nin. Fremont Sokağı'nda ölen tehlike gösterisi motorcumuz.
Перекресток Сартога и Фримонт!
Saratoga ve Fremont caddeleri köşesi.
Вы с мистером Гроссом начинали вместе работать в Лаборатории Фримонт, правильно?
Freemont Lab'ı Bay Gross ile birlikte kurmuştunuz değil mi?
И вы все еще согласны с философией Лаборатории Фримонт, что технологии должны быть доступны, а не продаваться ради прибыли, правильно?
"Teknoloji kar amaçlı satılmamalı, toplumla paylaşılmalı" şeklindeki araştırma felsefenizi hala takip ediyor musunuz peki?
- А ты также ей рассказал, как ты создал код Чамхам после нашего визита в Исследовательскую лабораторию Фримонт?
Freemont Lab ziyaretimiz sonrası Chumhum kodlarını nasıl oluşturduğundan da bahsettin mi avukatına?
Фримонт.
Freemont'a.
Фримонт Инн.
Freemont Inn.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]