Фриц tradutor Turco
279 parallel translation
Фриц Тодт, Начальник Управления Строительства и Путей Сообщения и Рейхсминистр Вооружения и Боеприпасов
Dr. Fritz Todt, Reich General Müfettiş Otoyollar, Bayındırlık, Levazım ve Mühimmat Bakanı
Фриц Рейнхардт, Статс-Секретарь в Министерстве Финансов Рейха и СА-Обергруппенфюрер
Fritz Reinhardt, Reich Maliye Bakanlığında Hükümet Sekreteri ve SA Üstgrup lideri
Я доктор Фриц Леман.
Ben Dr. Fritz Lehman.
Фриц, где моя сумочка?
Fritz, el çantam nerede?
Тебе лучше спуститься, Фриц.
Aşağı insen iyi olur Fritz.
Как тут у вас дела, Фриц?
İşte geldik, Frith. Herkes iyi mi?
- Это миссис де Винтер, Фриц.
- Bu, Bayan de Winter, Frith.
Я думаю, нам стоит выпить чаю. Фриц.
Sanırım biraz çay alırız, Frith.
Не так давно, как Фриц. Он помнит еще старого хозяина, когда мистер де Винтер был еще мальчиком.
Eski beyefendi hayattayken de buradaymış o Bay de Winter daha çocukken.
- Доброе утро, Фриц.
- Günaydın, Frith.
Нет, спасибо, Фриц.
Ah, hayır, teşekkür ederim, Frith.
- О, да. Спасибо, Фриц.
Teşekkür ederim, Frith.
О нет, Фриц, не беспокойтесь.
Elbette, bu ateşin şimdi yakılmasını arzu ederseniz, hanımefendi...
- Как поживаете, Фриц?
- Nasılsın, Frith?
Тогда почему ты ничего не сказала об этом, пока Фриц был здесь?
Söylemek istemedim.
- Все под контролем, Фриц?
- Her şey yolunda mı, Frith? - Evet, beyefendi.
Нет, спасибо, Фриц. И лучше бы чтобы они не попадались на глаза мистеру де Винтеру.
- Ah, hayır, teşekkür ederim, Frith ve Bay de Winter'ın da onlar yüzünden canının sıkılmasını istemem.
- Спасибо, Фриц.
- Ah, teşekkür ederim, Frith.
Да, Фриц. Скорее всего.
Sadece formalite.
Спасибо, Фриц!
Ah, teşekkür ederim, Frith.
Мистер Фриц прислал вам еды сюда, если вы не будете обедать дома.
Bay Frith evdeki öğle yemeğinden isteyebileceğinizi düşünüp, benimle yolladı.
Фриц!
Frith! Frith!
Мое имя Халлер, доктор Фриц Халлер.
Adım Haller, Dr. Fritz Haller.
- Сюрприз, фриц!
- Sana sürpriz yaptık Hans.
Вот Шлютовы. Антон, Эмиль, Фриц, Готфрид, Вальдемар.
Anton, Emil, Fritz, Gottfried, Waldemar...
А ты, фриц... кидай сумку на пол.
Ve sen, Fritz Çantayı yere at.
- Привет, Фриц. Как твои дела?
- Selam, Fritz.Hastalığın nasıl oldu?
Вобщем, фриц недорезаный, да, Стейнси?
Hangi isimle olursa olsun bir Alman...
А это Фриц Хауэр, я встретил его в Саксонии 1 0 лет назад.
- Fritz Hauer. Onunla 10 yıl önce saksonyada tanıştım.
Фриц, выполняй приказание графини.
- Fritz, Kontes! in dediğini yapın.
Познакомься, это Фриц Вендель, мой самый старый друг в Берлине.
Fritz Wendel ile tanışmanı istiyorum, Berlin'deki en eski dostum.
Слушай, Фриц хочет подтянуть английский, чтобы подцепить жирную американку.
Fritz İngilizcesini geliştirmek için çıldırıyor böylece şişman Amerikan dullarını etkileyebilecek.
Фриц Вендель.
Fritz Wendel.
Фриц.
Oh, Fritz.
Фриц переигрывал, да?
Fritz biraz abartıyor sanırım?
Наталья богата, Фриц беден.
Natalia çok zengin. Fritz çok fakir.
Фриц Вендель признался мне в любви.
Fritz Wendel bana ilan-ı aşk etti.
Как я скажу отцу? А вдруг Фриц... охотник за состоянием?
Bir servet avcısıyla evlenmek istediğimi babama nasıl söylerim?
Наталья, Фриц решился... Я ведь думала...
Natalia, Fritz'le düzüşme konusunda düşündüm de...
Фриц, ты меня напугал.
Fritz, beni korkuttun.
Дело не в родителях, а во мне, Фриц.
Sorun ailem değil, sorun benim.
Фриц, осторожно.
Fritz, dikkat et!
Прощай, милый Фриц.
Hoşçakal, sevgili Fritz.
Предлоги, Фриц, предлоги.
Ekler, Fritz, ekler.
Фриц, ты недооцениваешь Наталью.
Fritz, bence Natalia'yı küçümsüyorsun.
Доктор Фриц Аллан По обнаружил что клетки в нашем теле общаются через био-фотоны, которые являются крошечными частицами света они элементы электромагнитного поля.
Doktor Fritz Allan Poe, vücudumuzdaki hücrelerin, ışığın küçük parçaları ve elektromanyetik alanın tekil birimleri olan'foton'lar ile haberleştiğini keşfetti
Франко, Фриц, уберите тело из поля зрения.
Franco, Fritz, Cesedi merdivenlerin altına götürün..... ve etrafa bakın.
Да, Фриц, в чем дело?
Evet.
Фриц!
Bayan de Winter.
Фриц...
Fritz.
Надо же, Фриц.
Tanrım, Fritz.