Фрёбе tradutor Turco
8 parallel translation
Инспектор Фребе специалист по таким делам.
Müfettiş Froebe. Anomaliler konusunda uzmandır.
Фребе не специалист. Он занимается только охотой. С тех пор, как ему отгрыз лицо даяк.
Yüzünü o Dayak'a çiğnettirdiğinden beri onu avlamak için yaşıyor.
Фребе - отличный коп. - И политически нейтрален.
Froebe iyi bir polis ve ne olursa olsun, siyasi olarak tarafsız.
Увидимся у Фребе. - Ты в порядке?
Seninle Froebe'nin bürosunda görüşürüz, tamam mı?
Что вы здесь делаете, инспектор Фребе?
Müfettiş Froebe, burada ne yapıyorsunuz?
Он быстрее, чем Фребе и его парни.
Froebe ve adamlarından daha hızlı davranacak.
Инспектор Фребе.
Müfettiş Froebe.
И сильно покусал инспектора Фребе. Помнишь? - Я нужен тебе, Кайл?
Beş yıl önce benim iznim olmadan gizlice kaçtığın ve Müfettiş Froebe'dan bir ısırık kopardığın zamanlardaki gibi.