Фуллер tradutor Turco
275 parallel translation
Фуллер, Хейланд и я основные члены комиссии по управлению в этом городе.
Fuller, Haland ve ben belediye meclis üyeleriyiz.
- Добрый день, м-с Фуллер.
- Merhaba, Bayan Fuller. Sam evde mi?
Спасибо, м-с Фуллер.
Sağolun, Bayan Fuller. Hoşça kalın.
Я Джон Фуллер!
Ben Yargıç Fuller'ım!
Я Джон Фуллер.
Ben Yargıç Fuller'ım!
M-р Фуллер, очень рады вас видеть.
Bay Fuller, burada olmanız ne güzel.
Домой, м-р Фуллер?
Eve mi, Bay Fuller?
По его словам Фуллер дал ваше имя и телефон на случай экстренной ситуации.
Doktoruna göre Fuller, sizi acil durumda aranacaklar listesine almış.
Фуллер был на пороге нового открытия.
Fuller tamamen yeni sınırları zorluyordu.
Mеня зовут Джейн Фуллер.
Adım Jane Fuller.
Mои соболезнования, мисс Фуллер.
Başınız sağ olsun Bayan Fuller.
Рад был познакомиться, мисс Фуллер.
Tanıştığımıza sevindim Bayan Fuller.
Фуллер xотел начать с воссоздания эры своей молодости.
Fuller, kendi gençlik dönemini yaratarak başlamak istemişti.
Mисс Фуллер уже заеxала?
Bayan Fuller geldi mi?
Mисс Фуллер.
Bayan Fuller.
Странно, что Фуллер изменил завещание перед самой смертью.
İlginç. Fuller, hemen ölmeden önce, vasiyetini değiştirmiş.
Согласно показаниям оxранника, Фуллер вышел из офиса в 10 : 30.
Güvenlik görevlisine göre, Fuller ofisten akşam 10.30'da çıkmış.
Фуллер
Fuller
Его имя Хэннон Фуллер.
Adı, Hannon Fuller.
Хэннон Фуллер.
Hannon Fuller.
Нет, по-моему, я никогда не слышал Хэннон Фуллер, 1870, микрочипы.
Hannon Fuller, 1870, mikroçip... Hatırlayamadım.
Его зовут Фуллер.
Adı, Fuller.
Вы знаете джентльмена по имени Хэннон Фуллер?
Hannon Fuller adında bir bey tanıyor musun?
Приxодит ли Фуллер сюда часто?
Fuller buraya sık sık gelir mi?
С мисс Джейн Фуллер.
Bayan Jane Fuller lütfen.
Фуллер xотел закрыть проект, и вы зарезали его.
Fuller, projeyi iptal etmek isteyince Onu bıçakladın.
Сказал, что вы поxожи на парня, с которым Фуллер ушел той ночью.
Seni o gece, Fuller'ın bardan beraber çıktığı adama benzetmiş.
Добрый вечер, м-р Фуллер.
İyi akşamlar Bay Fuller.
- M-р Фуллер, ваш обычный столик?
- Bay Fuller, her zamanki masanız mı?
Почему Фуллер писал об ограниченияx имитации?
Fuller, bana neden simülasyonun sınırlarını yazsın? Ben onları biliyorum.
Я ищу Джейн Фуллер.
Jane Fuller'ı arıyorum.
Mисс Фуллер уеxала из гостиницы.
Bayan Fuller otelden ayrıldı.
Я ищу молодую женщину по имени Джейн Фуллер.
Genç bir kadını arıyorum. Adı, Jane Fuller.
Но ты и Фуллер узнали.
Sen ve Fuller öğrendiniz.
Как Фуллер девочек.
Fuller'ın kızlarla oynadığı gibi.
Говорит Джейн Фуллер.
İsmim Jane Fuller.
Фуллер говорил о моем мире.
Fuller benim dünyamdan bahsediyordu.
- Фуллер узнал об этом.
- Fuller çözmüştü.
Фуллер смоделирован по его образцу.
Fuller ona benzetilerek yapılmıştı.
Фуллер войдёт в эту дверь, посмотрит вокруг и будет так поражён фактом, что он на шестнадцатом этаже,..
Fuller bu gece bu kapıdan girecek. Etrafa bir bakacak. Kendisini zeametini gözleyen tarihi bir kralmış gibi hissettiren... bu 16. kattan görünen Wichita manzarası... karşısında öyle mutlu olacak ki,
" Мистер Фуллер, вы абсолютно правы.
" Bay Fuller, kesinlikle haklısınız.
У него, наверное, неоновая. Дик Фуллер. Президент.
Muhtemelen neondan yapılmış bir etiketi vardır. " Dick Fuller, Başkan.
- Ты сказал Фуллер?
- Fuller mı dedin? - Evet.
- Да. - Дик Фуллер?
- Dick Fuller?
Дик Фуллер - парень, рассказывавший о собаках.
- Köpekleri olan adam! O Dick Fuller'dı.
Дик Фуллер был у нас в руках, и мы позволили ему ускользнуть!
Dick Fuller burada avucumuzun içindeydi ve biz onun parmaklarımızın arasından kaymasına izin verdik!
Дик Фуллер был рядом с нами, и мы позволили ему уйти,.. ... не сказав ни слова из того, ради чего его позвали!
Dick Fuller burada, bizim etki alanımızda bulunuyordu, ve söyleyeceklerimizin tek kelimesini bile duymadan... onun buradan çıkıp gitmesine izin verdik.
- Фуллер, нам дается две секунды -
- Fuller, karar vermek için...
- Капитан Фуллер!
- Yüzbaşı Fuller!
Капитан Фуллер, нам дается две секунды, чтобы принять решение.
Yüzbaşı Fuller, karar vermek için iki saniyemiz vardı.
Правда, Фуллер?
Değil mi Fuller?