Фултон tradutor Turco
81 parallel translation
Вы доберетесь сами до Фултон-Стрит?
114 Fulton Sokağını bulabilir misin?
Леонард Илз, адвокат, был найден мертвым в своей квартире на Фултон-Стрит сегодня утром. " Так...
Avukat Leonard Eels, bu sabah erken saatlerde 114 Fulton Sokağı'ndaki dairesinde öldürülmüş olarak bulundu. "
Мистер Фултон.
Bay Fulton.
- Вас ведь звали "Слепой Пес" Фултон с 1939 по 1968, верно?
1939'dan 1968'e kadar Kör Köpek Fulton'dın.
Когда его друг, Роберт Джонсон, был убит он отправился в Чикаго, и взял себе имя "Слепой Пес" Фултон.
Dostu Robert Johnson ölünce Chicago'ya gitti, Kör Köpek Fulton oldu.
- Ты не "Слепой Пес" Фултон, так ведь?
- Kör Köpek Fulton değildin, değil mi?
Встречай - "Слепой Пес" Фултон.
Kör Köpek Fulton'la tanış.
Меня называют "Слепой Пес" Фултон.
Bana da Kör Köpek Fulton derler.
- То есть, я должна поверить, что ты Вилли Браун, Слепой Пес Фултон?
Yani Willie Brown ve Kör Köpek Fulton sensin, ha?
Я даже не знал, что Фултон в больнице.
Fulton'ın hastanede olduğunu bile bilmiyordum.
Фултон!
Fulton!
Эй, как дела, ФултОн?
Hey, sen nasılsın, Fulton?
Фултон?
Fulton?
Ты сказал, Фултон и Бэйкер?
Fulton ve Baker diyorsun ha?
Подберете меня у магазина на углу Лекс и Фултон.
Lex ve Fulton'un köşesinden beni alırsın.
Тупик, на углу Лоуренс и Фултон.
Oxbow, Fulton'daki.
Фотографию делал Вилли Фултон, близкий друг Тимоти, и пилот, доставивший его в эту отдаленную местность на полуострове Аляска.
Resmi çeken kişi, Willy Fulton, Timothy nin yakın bir arkadaşı, ve aynı zamanda, onu, yazını geçirdiği, yere getiren uçağın pilotu.
Здесь в конце осени Фултон должен был подобрать его.
Burası Fulton un onu, sonbaharda alacağı yerdi.
Я знаю одного бывшего полицейского... он преподает уголовное право в Колледже Фултон.
Eski bir polis tanığım var... Fulton Kolejinde suçlu hakları öğretiyor.
Не беспокойтесь вы из-за этого. Вы отвезете меня в Колледж Фултон. У меня назначена встреча.
Bakkallar hakkında endişelenme.Beni Fulton Kolejine götürüyorsun.Bir randevum var.
- Мистер Монк... колледж Фултон находится в ста милях отсюда.
- Bay Monk... Fulton College 3 km ileride.
Но я решил завязать с моей детективной практикой... и стать преподавателем в Колледже Фултон... где я буду преподавать современные методы расследования.
Ama çalışmalarımı bırakacağım.... Fulton Kolejinde öğrenim göreceğim. Orada modern suç araştırma teknikleri öğreneceğim.
Малыш Кевин... он только попросил, чтобы я сказал Лексу прийти на детскую площадку позади Фултон. Потому, что там его ждет девушка.
Küçük Kevin, benden, Lex'e, Fulton'un arkasındaki... çocuk parkına gitmesini, kız arkadaşının... orda olduğunu söylememi istedi.
Черт, он держит все от Мартина Лютера Кинга до Фултон.
- Öyle. Herif şu anda MLK'dan Fulton'a kadar her yerin sahibi.
Примерно 13-и лет, небольшого роста, с косичками, уходит переулками на восток от Фултон.
Fulton'dan doğuya gidiyor.
Поймали их на выходе из церкви св. Мартина на Фултон.
Fulton'daki kilise soyguncuları.
Он плавает. Но я видел его на бетонной площадке позади Фултон.
Ama onu Fulton'ın arkasındaki beton parkta gördüm.
Я только сказал, что Лекс пошел на площадку за Фултон, и, как все говорят, его убили и оставили в одном из заброшенных домов.
Lex'in Fulton'ın arka tarafındaki parka gittiğini, herkesin onun öldürüldüğünü söylediğini ve terkedilmiş evlerden birine atıldığını söyledim.
Площадка за Фултон и Монро, квартал.
Fulton ve Monroe'nun arkasında oyun parkı, blok evler.
Одно тело, что мы нашли на Фултон Авеню - это Лекс.
Fulton Avenue'daki evlerden çıkanlardan biri Lex.
Фултон, причина, по которой у Вас хронические боли и проблемы с ходьбой в том, что у вас окружная артериальная дисфункция.
Bay Fulton, kronik ağrınızın olmasının ve yürümenizde sorun yaşamanızın sebebi periferik atardamar rahatsızlığınızın olması.
Ok, Мр. Фултон, пришло время готовить Вас к операции.
Bay Fulton, sizi ameliyata hazırlama zamanımız yaklaştı.
Двинул на север по Фултон.
Fulton'un kuzeyinde.
Брэндон Фултон.
Brandon Fulton.
- Брэндон Фултон.
- Brandon Fulton.
Фредди сказал, что это Брэндон Фултон тебя подсадил.
Freddie Brandon Fulton'un seni kancasına taktığını söylüyor.
Брэндон Фултон, актёр, 19 лет, 9 серьёзных арестов...
Brandon Fulton, aktör, 19 yaşında, daha önce dokuz sabıkası var.
Я предсказываю, что Брэндон Фултон посетит дом Хенсонов сегодня вечером.
Bence bu akşam Brandon Fulton Hansonlara ziyarete gelecek.
Вы не знаете, почему Байрон мог быть на Олд Фултон Роад раним утром?
Byron'ın bu sabah neden eski Fulton yolunda olduğu hakkında bilginiz varmı?
Сжевал около 600 домов только в округе Фултон.
Sadece Fulton bölgesinde altı yüz ev yıkıldı.
Я ищу тренера Фултон.
Koç Fulton'ı arıyorum.
Давайте прогуляемся до кабинета директора, может быть, там мы найдем тренера Фултон?
Neden müdürün odasına gidip koç Fulton'ı bulabilecek miyiz diye bakmıyoruz?
Тренер Фултон сказал, я мог бы поздововаться.
Koç Fulton bir selam verebileceğimi söyledi.
Тренер Фултон.
Koç Fulton.
Перестрелка на пересечении улиц Фултон Стрит и Перл.
Fulton ve Pearl'ın köşesinde silah sesi.
- Нам повезло, потому что доктор Фултон согласился с вами встретиться.
- Neyse ki, Dr. Fulton şu sıralar boşta.
Чак Фултон.
Chuck Fulton.
Доктор Фултон сказал, если он сможет научиться контактировать с кроликом, то он сможет научиться контактировать с людьми.
Dr. Fulton, tavşanla bağ kurmayı öğrenirse insanlarla da kurabileceğini söyledi.
На Фултон-стрит.
Fulton Sokak'ta.
Я доктор Фултон, школьный психотерапевт.
Ben okul terapisti Dr Felton.
Джек Фултон!
Ah, tabii, Jack Fulton.