Хаджиме tradutor Turco
17 parallel translation
Шинсенгуми, Саито Хаджиме...
Shinsen Gumi, Hajime Saito...
Алло Хаджиме-тян?
Alo?
Ты слышала о Хаджиме?
- Ne var? ... Hajime'yi duydun mu?
Этот Хаджиме-тян выглядит немного виноватым за самого себя. Да, он на грани. Здесь кругом тени?
Hajime burada biraz üzgün gibi sınıra dayanmış etrafında gölge mi var?
Привет. Хаджиме нет ни в книжном магазине ни в кафе "Эрика".
Selam Hang Hajime, kitapevinde de kâffede de değil, nerede?
" Хаджиме, Хаджиме, ты где?
Londra'da babamla... " Hajime Hajime, neredesin Hajime?
Хаджиме, Хаджиме, вот иностранка... "
Aramıza bir yabancı geldi... "
— Самурай Хаджиме разберётся с тобой!
Samuray Hajime ile başa çıkman gerekecek.
— Кто такой этот самурай Хаджиме?
Kim bu Samuray Hajime?
Самурай Хаджиме умер сто лет назад.
Samuray yaklaşık 100 yıl önce ölmüş.
за что Хаджиме был казнён?
Hajimi neden idam edilmişti?
"Самурай Хаджиме из клана Сацума был приговорён совершить харакири — ритуальное самоубийство, потому что он ограбил и изрубил на части английского офицера на дороге в Токайдо в 1865 году периода Эдо".
"Satsuma klanından Samuray Hajima Tokaido yolu üzerinde bir İngilizi önce soyup, sonra da parçalarına ayırdığı için harakiri yapmaya mahkum edildi. Bu olay 1865 yılında, yani Edo çağında vuku buldu."
Мы потомки самурая Хаджиме. Хаджиме!
Biz Hajime'nın torunlarıyız.
Могила самурая Хаджиме!
Samuray Hajime'nin mezarı!
Бывший командир третьего отряда Шинсенгуми Сайто Хаджиме.
Kumandan'ın Shinsengumi polisinden Hajime Saito.
Да, книжка с картинками, которую ты мне дал, Хаджиме-тян.
Hani senin bana bulduğun kitabı.
Хаджиме там?
Hajime burada mı?