English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Х ] / Хайми

Хайми tradutor Turco

80 parallel translation
Хайми, привет, что такое?
Jaime, hey, neler oluyor?
Хайми всё рассказал.
Jaime bana anlattı.
Охранник Хайми.
Güvenlik görevlisi vardı, Jaime.
Слушай, Хайми, ты не знаешь, когда диадему украли, здесь был кто-нибудь, например, Ханна или Рекс?
Dinle, Jaime, merak ediyordum da, Tacın çalındığı zaman, burada başka biri var mıydı? Hannah veya Rex gibi mesela?
- Хайми.
— Jaime.
Хайми.
Jaime.
Я работала допоздна, услышала шум, спустилась и нашла Хайми.
Geç vakte kadar çalıştım. Bir ses duydum. Buraya geldim Jaime'yi buldum.
— Хайми, может, послушаешь это?
- Şunu dinler misin?
Скорей бы уже закончить проект "Хайми".
Hymie projesini bitirmek için sabırsızlanıyorum.
А что за Хайми?
- Hymie ne?
- Пол. "Хайми". - Хайми?
Paul Jimmy Jimmy?
Хайми.
Jimmy
А Хайми не надо чмокнуть, да?
Jimmy ye veda öpücüğü yok ha?
Ты Хайми?
Hymmie yakışır mı sana?
Ты маленький Хайми?
Küçük Hymmie misin sen bakayım?
Не припомню, чтобы Карен так шумела, как ты, Хайми.
Karen'in ortaligi bu kadar ayaga kaldirdigini hatirlamiyorum, Hymie.
Круто, тебе удалось успокоить Хайми?
Vay, Hymie'yi susturmayi basardin mi?
Хайми!
Hymie!
Нет, Хайми!
Hayir, Hymie!
О, Хайми!
Hymie!
Хайми.
Hymie.
Ты знал, что Эйб Линкольн жил в однокомнатной бревенчатой хижине, когда он родился, Хайми, и то, что его дед был убит из засады индейцами?
Dogduktan sonra Abe Lincoln'in tek odali bir kulübede kaldigini biliyor musun, Hymie? Peki ya dedesinin Kizilderililerce pusuya düsürülüp öldürüldügünü?
Сама цель твоего присмотра за Хайми это чтобы он помолчал, чтобы я и Джоди могли немного поспать.
Hymie'ye bakicilik yapma nedenin sessiz olmasini saglayip Jody ile bana uyuyacak zaman vermendi.
— Это не Лиам, это Хайми. — Хорошо, черт побери.
- Liam degil Hymie.
— Спокойной ночи, Хайми.
- İyi geceler, Hymie.
У Хайми сегодня приём у педиатра в детской поликлинике.
Hymie bugün ilk kez çocuk doktoruna görünecek.
Ты слышал это, Хайми?
Duydun mu Hymie?
Хайми - умственно неполноценный.
Hymie zihinsel özürlü.
Это мой сын Хайми.
Oğlum Hymie.
Не так ли, Хайми?
Öylesin değil mi Hymie?
У Хайми сегодня первый приём у педиатра в детской больнице.
Hymie bugün ilk kez çocuk doktoruna görünecek.
— Ага. — Что здесь делает Хайми?
- Hymie ne arıyor burada?
Ты не оставишь Хайми здесь, Фрэнк.
Hymie'yi burada bırakamazsın, Frank.
- О, Хайми.
- Al. - Kimleri görüyorum.
И, раз уж ты занялся стиркой, закинешь заодно и ползунки Хайми?
Çamaşır falan yıkayacaksan Hymie'nin zıbınlarını da koyar mısın?
— Ты оставил Хайми одного.
- Hiram'ı yapayalnız bırakıp gittin.
Мы лишь хотим поговорить, Хайми.
Seninle konuşmak istiyoruz sadece, Jaime.
Мы не копы, мы - федеральные агенты, Хайми.
Polis değiliz ; federal ajanlarız, Jaime.
Хайми, Хайми, Хайми.
Jaime, Jaime, Jaime.
Я так тебя люблю, Хайми.
Seni çok seviyorum, Hymie.
Правильно, что я отдала Хайми Вонгам! Что?
- Hymie'yi Wonglar'la göndermekle akıllılık etmişim!
Если ты не получишь необходимую помощь, ты вынуждаешь меня вычеркнуть тебя из моей жизни и жизни моего внука Хайми, который нуждается в здоровой окружающей среде.
"İhtiyacın olan yardımı alamazsan seni benim ve sağlıklı bir ortama muhtaç torunum Hymie'nin hayatından çıkarmak zorunda kalacağım."
йаи ам ле мийгсеис, ха соу евы лиа ейпкгнг.
Beni yenersen sana bir sürprizim var.
о йолгс ╨ лпкис кееи оти г олада тоу лпоулея ха мийгсеи.
- Oh. Onların Koloni'deki diğerlerine karıştıklarını hiç duymadım.
- Ну, ми-бемоль, это выполнимо но девять, знаешь... это реальный аккорд. - Ха?
- Ne?
Ми-Чжун, где репетиционный зал Чжэ-Ха?
Mi-Jeong, Yoon Jae-Ha'nın egzersiz odası nerede?
... и Джейми Хайнеман.
ve Jamie Hyneman.
Адам Севидж и Джейми Хайнеман.
Adam savage... Kaos geliyor. ... Ve Jamie Hyneman.
О, Джейми продает хай-энд стереоприставки.
Pahalı ses sistemleri satıyor.
- Хайми-вайми?
- Hymmie-Wymie misin?
— Это мой сын, Хайми.
- Oğlum Hymie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]