Ханну tradutor Turco
347 parallel translation
Посмотрите на Ханну, бедняжку.
Şu zavallı Hannah'a baksana.
Вызовите Ханну Бэйтс.
Hannah Bates'i çağırın.
Как он убрал Ханну?
Hannah'ı nasıl öldürdü?
Ханну он мог убрать сам...
Hannah'ı kendisi öldürmüş olmalı.
Но коли ты жаждешь грубых политических дебатов то встречай новобрачных Хэнка и Ханну Финч.
Kulakları tırmalayan bir siyasi tartışma dinlemek istiyorsan yeni evliler Hank ve Hannah Finch'le tanış.
Тысячи долларов на исследование, не говоря уж об определенной популярности. Все это пришло вместе с печенью большой, жирной, гигантской свиньи, которую вытащили... и засунули прямо в Ханну Гольдштейн!
Yüzlerce bin dolarlık araştırma fonunu, bir doktor olarak belirli bir ün kazanmasından hiç bahsetmiyoruz, sadece o şişman, koca bir domuzun karaciğerini alıp, Hanna Goldstein'ın içine sokarak elde etti.
Вот, почему я приходил и сидел у стены гетто и смотрел на дерево, где я впервые поцеловал Ханну :
Bunun için mahalle duvarının dibine oturur altında, Hannah'yı ilk öptüğüm, ağaca bakardık.
- И что вы получаете взамен? - Он тренирует нашу дочку, Ханну, бесплатно.
Yalan makinesi testinden geçmiş olmanıza rağmen, polise suçunuzu itiraf ettiniz.
Я привезла Ханну домой. Мою дочь?
- Hannah'yı eve getirdim.
Но Франка и Ханну это не волнует, потому что...
Frank ve Hannah'ya pek bir şey ifade etmiyor çünkü...
Отправьте офицера Дэвиса и малышку Ханну в залив.
Lütfen polis memuru Davis ve küçük Hanna'yı uzaktaki koya gönderin.
Это только смутит Ханну.
Bu Hanne'nin kafasını karıştıracaktır.
Тебе просто нужна Соня и ты хочешь спихнуть Ханну, чтоб не мешалась.
Tüm istediğin Hanne'yi başından savıp Sonja'yı elde etmek.
- Видела Ханну и Анкера?
- Anker ve Hanne'yi gördün mü?
- Кто-нибудь видел Анкера и Ханну?
- Anker ve Hanne'yi gören oldu mu?
Я думаю Анкер хочет убить Ханну.
Anker, Hanne'yi öldürecek.
Ты нашел Ханну в ванной с перерезанными венами, и затем выташил ее оттуда.
Banyoda Hanne'yi bileği kesik bir vaziyette buldun ve onu küvetten çıkardın.
Когда она вошла, то увидела как ты держишь Ханну в своих руках, но только после того, как вошла Соня, ты сделал вид, будто спасаешь ее.
İçeri girdiğinde, Hanne kollarının arasındaydı fakat sadece Sonja seni gördüğünde Hanne'nin hayatını kurtarmaya çalıştın.
Вы думали, что он убил вашу сестру, а теперь пытается убить Ханну?
Önce ablanı, şimdi de Hanne'yi öldüreceğini mi düşündün?
Вы пытались убить Ханну, Якоб?
Hanne'yi öldürmeyi denedin mi Jacob?
И ещё я встретила там Ханну Имхоф.
Hanna Imhof'la karşılaştım.
Ханну должны были обезглавить.
Hannah dar ağacında infaz edilecekti.
Сделай одолжение : уйди и забери с собой Ханну.
Bana bir iyilik yap ve Hannah'yı da alıp buradan...
Как они извлекут снаряд, не убив Ханну и Джеймса?
Hannah ve James i öldürmeden mermiyi nasıl çıkaracağız?
Я нашла Ханну.
Hanna'yı bulacağım.
Не вмешивай сюда Ханну!
Hanna'dan bahsetme şimdi!
Я ищу Ханну Бакстер. Она работает в MH Credit.
Hannah Baxter'ı arıyordum da, MH Kredi Merkezi için çalışıyor.
Но... Я хотел Ханну.
Ama Hannah'ı istedim.
Суд находит ответчика Ханну Schmitz из убийства в трехстах случаях.
Hanna Schmitz i de mahkeme uc yuz olumden suclu buldu.
Я приехал, чтобы забрать Ханну Schmitz.
Hanna Schmitz yi almaya gelmeliyim.
- Ты не можешь забрать Ханну у меня. - Правда?
- Hannah'yı benden alamazsın.
Я знаю Ханну Монтану.
Hannah Montana'yı tanıyorum.
Ханну Монтану?
Hannah Montana mı?
Кто же не знает Ханну Монтану?
Hannah Montana'yı kim tanımaz?
Майли знает Ханну Монтану.
Miley, Hannah Montana'yı tanıyor.
Я знаю, вы пришли послушать Ханну, но если вы не возражаете, я написала песню.
Buraya Hannah'yı dinlemek için geldiğinizi biliyorum ama izin verirseniz sizler için bir şarkı yazdım.
Мне нужны билеты на Ханну Монтану!
Bana Hannah Montana biletleri lazım, hem de hemen.
Вы видели Ханну?
Hannah'ı gördün mü?
Когда я буду там, я поищу Ханну.
Yukarı çıkarsam, Hannah'ı bulabilirim.
Виктория, я не смог найти Ханну.
Hannah'ı hiçbir yerde bulamadım.
Например, "Санту-Барбара" сократить. Или Ханну Монтану запретить.
Manimal dizisini falan yayınlayabiliriz, bilirsin ya da Miley Cyrus'a engel olabiliriz.
Мне нужен ваш набор умений, чтобы узнать абсолютно всё, что можно знать про Ханну, хорошо?
Hannah hakkinda ne varsa ögrenmenizi istiyorum.
Нет. Исследовать не Ханну.
Hayir, Hannah için degil.
А, вы имеете в виду Ханну.
Hannah'yı kastediyor olmalısınız.
Ханну.
Hannah.
Морган, ты Ханну не видел?
Morgan, Hannah'yı gördün mü?
он схватил Ханну.
Hannah elinde.
Представим, что сможем обдурить Василлиса еще одной поддельной маской и спасем Ханну.
Diyelim ki bir başka sahte maskeyle Vasillis'i kandırdık ve Hannah'yı kurtardık.
Я бросил Ханну, а Сара влюбляется в другого парня.
Hannah'tan ayrıldım ve Sarah başka biriyle beraber.
Видели Анкера и Ханну?
Anker ve Hanne'yi gördünüz mü?
Ты знаешь эту Ханну Монтану?
Hannah Montana'yı tanıyor musun?